The Winans — The Question Is şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Winans adlı sanatçının "The Question Is" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The question is will I ever leave You?
The answer is no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no, no The question is will I ever leave You?
The answer is no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no, no Oh, I love the Lord for He’s so dear to me Oh, He died that I might be free
I was asked, this question is and the answer is still no Now the question is will I do His will?
And it’s yes, yes, yes, yes, yes, yes
Yes, yes, yes, yes, yes, yes
I was at home late one night
The Lord asked me would I do His will
I told Him yes, yes, yes, yes, yes, yes
Yes, yes, yes, yes, yes, yes
I’m presenting my body, a living sacrifice
All I’m gonna do is the will of Christ
I was asked this question and the answer is yes
The question is when will Jesus return?
I want you to know soon, soon
Soon, soon, soon, soon
Look at the crisis in Iran
Russia’s already invaded Afghanistan
Soon, soon, soon, soon, soon, soon
Oh, but I can hardly wait for Jesus to return
For His returning my heart of yearn
I was asked this question and the answer is real soon
Now the questions are will I ever leave You
Will I do Your will and when will Jesus return?
No and yes and soon, soon, soon, soon
Will I ever leave You, will I do Your will
When will Jesus return
And the answer is no and yes and soon, soon, soon, soon
Oh, if you’ve questioned when Christ is coming
The answer is soon
Şarkı sözü çevirisi
Asıl soru, seni terk edecek miyim?
Cevap hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Bu soru Sana bırakayım mı?
Cevap hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Oh, Oh benim için çok değerli biri, özgür olabilirim öldüğü için Lord seviyorum
Bana bu soru soruldu ve cevap hala hayır, şimdi soru onun iradesini yerine getirecek miyim?
Ve evet, evet, evet, evet, evet, evet,
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Bir gece geç saatlere kadar evdeydim.
Rab ne Onun ki benden sorulacak
Ona Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet dedim
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Bedenimi sunuyorum, yaşayan bir fedakarlık
Tek yapacağım İsa'nın isteği.
Bu soru soruldu ve cevap evet
Soru, İsa ne zaman dönecek?
Yakında bilmeni istiyorum, yakında
Yakında, yakında, yakında, yakında
İran'daki krize bakın
Rusya zaten Afganistan'ı işgal etti
Yakında, yakında, yakında, yakında, yakında, yakında
Ama İsa'nın dönmesini bekleyemem.
Onun geri dönüşü için özlem kalbimi
Bu soru soruldu ve cevap çok yakında
Şimdi sorular seni terk edip etmeyeceğim
İsteğinizi yerine getirecek miyim ve İsa ne zaman dönecek?
Hayır ve evet ve yakında, yakında, yakında, yakında
Seni hiç bırakmayacağım, Size yardım edeceğim
İsa ne zaman dönecek
Ve cevap hayır ve evet ve yakında, yakında, yakında, yakında
Oh, Eğer İsa'nın ne zaman geleceğini sorduysanız
Cevap yakında