The Wonder Years — We Could Die Like This şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Wonder Years adlı sanatçının "We Could Die Like This" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Memories flood back like photographs
All bright and out of focus, all drab with muted colors
The whole world smells like True Blue
The only brand my grandma smokes and the faintest hint of Coppertone
I’m watching shorebirds circle in real close
(I know you’re gonna go, just please leave me a note, I left because you asked
me to)
Operator, take me home, I don’t know where else to go
I wanna die in the suburbs
A heart attack shoveling snow all alone
If I die, I wanna die in the suburbs
These northeast winters make boys into men
Staring out at snow-plowed mountains in the parking lots of churches
The city just felt worn out, no strength to pick our hearts off the ground
We watched the '92 Birds take the field without Jerome Brown
(We keep quiet when it gets bad, we don’t talk about the setbacks,
they only hear it when your voice cracks)
I wanna die in the suburbs, I wanna die in the suburbs
I wanna die in the suburbs, I wanna die in the suburbs
I wanna die in the suburbs, I wanna die in the suburbs
(You start remembering the anniversaries of the bad things)
I wanna die in the suburbs, I wanna die in the suburbs
(You start remembering the anniversaries of the bad things)

Şarkı sözü çevirisi

Anılar fotoğraflar gibi geri akıyor
Hepsi parlak ve odak dışı, hepsi sessiz renklerle donuk
Tüm dünya gerçek mavi gibi kokuyor
Büyükannemin sigara içtiği tek marka ve Coppertone'un en ufak bir ipucu
Shorebirds circle'ı çok yakından izliyorum.
(Gideceğini biliyorum, lütfen bana bir not bırak, ben gittim çünkü sen sordun
ben de)
Santral, beni eve götür, başka nereye gideceğimi bilmiyorum.
Banliyöde ölmek istiyorum.
Tek başına kar küreyen bir kalp krizi
Eğer ölürsem, banliyöde ölmek istiyorum.
Bu kuzeydoğu kışları erkekleri erkeklere dönüştürüyor
Kiliselerin otoparklarında karla sürülmüş dağlara bakıyor
Şehir sadece yıpranmış hissetti, kalplerimizi yerden koparmak için hiçbir güç yok
92 kuşlarının Jerome Brown olmadan sahaya çıkmalarını izledik.
(Kötü olduğunda sessiz kalırız, aksilikler hakkında konuşmayız,
sadece sesin çatladığında duyarlar.)
Banliyölerde ölmek istiyorum, banliyölerde ölmek istiyorum
Banliyölerde ölmek istiyorum, banliyölerde ölmek istiyorum
Banliyölerde ölmek istiyorum, banliyölerde ölmek istiyorum
(Kötü şeylerin yıldönümlerini hatırlamaya başlıyorsunuz)
Banliyölerde ölmek istiyorum, banliyölerde ölmek istiyorum
(Kötü şeylerin yıldönümlerini hatırlamaya başlıyorsunuz)