The Word Alive — Your Mirage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Word Alive adlı sanatçının "Your Mirage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re the only one!
You’re the only one!
Why can’t this be what I want it to be?
Why can’t I have the life I keep dreaming?
An empty bed with no one to share…
Moments too brief like you weren’t even there!
Every second without you here,
I keep thinking, I’ll wake up And you’ll be there!
You’re the only one I need.
Your body pressing against me.
I’ll always be rushing home to see your face,
A never ending chase.
Keep asking questions, will there be answers?
Hidden mysteries, is this a love affair?
And you’ll be there.
You know that I will be there.
For you, you know that I will be there.
You’re the only one I need.
Your body pressing against me.
I’ll always be rushing home to see your face,
A never ending chase.
When I’m gone, are you lying there?
Thinking about a life that we can’t share.
Empty promises I give, another life.
This isn’t it, this isn’t it!
I won’t let them destroy my dream.
I would give you my everything.
I can’t let things just end this way.
You are my blessing, I am your curse.

Şarkı sözü çevirisi

Bir tek sen varsın!
Bir tek sen varsın!
Neden bu olmasını istediğim şey olamaz?
Neden hayal ettiğim hayata sahip olamıyorum?
Paylaşacak kimsesi olmayan boş bir yatak…
Sanki orada değilmişsin gibi çok kısa anlar!
Sensiz her saniye burada,
Düşünmeye devam ediyorum, uyanacağım ve orada olacaksın!
İhtiyacım olan tek kişi sensin.
Vücudunuzun beni zorluyordu.
Her zaman yüzünü görmek için eve koşacağım.,
Hiç bitmeyen bir kovalamaca.
Soru sormaya devam et, cevaplar olacak mı?
Gizli Gizemler, bu bir aşk ilişkisi mi?
Ve sen orada olacaksın.
Orada olacağımı biliyorsun.
Senin için orada olacağımı biliyorsun.
İhtiyacım olan tek kişi sensin.
Vücudunuzun beni zorluyordu.
Her zaman yüzünü görmek için eve koşacağım.,
Hiç bitmeyen bir kovalamaca.
Ben gittiğimde, orada mı yatıyorsun?
Paylaşamayacağımız bir hayatı düşünüyorum.
Verdiğim boş sözler, başka bir hayat.
Bu değil, bu değil!
Hayalimi mahvetmelerine izin vermeyeceğim.
Sana her şeyimi verirdim.
İşlerin böyle bitmesine izin veremem.
Sen benim nimetimsin, ben senin lanetin.