The Wrens — It's Not Getting Any Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Wrens adlı sanatçının "It's Not Getting Any Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

while i’m / working to afford to have fun with you i’m distracted
to / stillness by the thinking of you from beach to top mountains
paula this / indistinguished suburb grinds my sleep teeth to ruin & powder
you know it to be / true you heard it held me woke me close whispered how it’ll
be soon you said / worry baby sleepy head
cut back to / me young and unpressured in contrast to aunts and to uncles
8 & 10 / older at the cusp of adulthood away walk from play time
i knew then of / those days gold status how they’d look back to fix their
hearts worn
and yet here i am write of when i had so many they were of no value when
laid unnumbered end to end / but it’s not getting any good
that’s a bandage / that we’ve been using
best of a decade / not while we’re here in secaucus bound
let’s stop pretending / in never endings
another decade / or until we’re out of the hope you found
let’s abandon / this house to camden
messed up a decade / let’s get away from these home and towns
cause something’s missing / we hide by kissing
rest up a decade / we’ll need our strength to escape this town
can’t tell myself from hopes i’ve drowned / can’t tear myself from this safety
town
can’t tell each other from stupid clowns

Şarkı sözü çevirisi

seninle eğlenmeyi göze almak için çalışırken dikkatim dağıldı.
to / stillness by the thinking of you from beach to top mountains
paula bu / ayırt edilmemiş banliyö, uyku dişlerimi mahvetmek ve toz haline getirmek için öğütüyor
bunun doğru olduğunu biliyorsun, beni tuttuğunu duydun, beni uyandırdı, fısıldadı, nasıl olacak
be soon you said / endişe bebek uykulu kafa
cut back to / me genç ve teyzeler ve amcalar aksine basınçsız
8 & 10 / yetişkinliğin eşiğinde yaşlılar oyun zamanından uzaklaşırlar
o zamanlar / o günlerde altın durumunu düzeltmek için geriye nasıl bakacaklarını biliyordum.
kalpler yıpranmış
ama burada çok fazla bir değeri vardı onlar vardı ne zaman yaz ne zaman yapacağım
numarasız uçtan uca koydu / ama iyi bir şey almıyor
bu bir bandaj / kullandığımız
on yılın en iyisi / secaucus bound'da olduğumuz sürece değil
asla bitmeyecek gibi davranmayı bırakalım
başka bir on yıl / ya da bulduğunuz umudun dışında olana kadar
bu evi camden'a bırakalım
on yıl berbat / bu evlerden ve kasabalardan uzaklaşalım
çünkü bir şey eksik / öpüşerek saklanıyoruz
on yıl dinlenin / bu kasabadan kaçmak için gücümüze ihtiyacımız olacak
kendimi umutlardan söyleyemem boğuldum / kendimi bu güvenlikten koparamıyorum
kasaba
aptal palyaçolardan birbirimizi ayırt edemeyiz.