Thea Gilmore — Call Me Your Darling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Thea Gilmore adlı sanatçının "Call Me Your Darling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, it’s hard to tell whose dream we’re in
But the sky fell while we were talking
Amid the bruises and the red lights
Will you call me your darling tonight?
Call, call me your darling tonight
It’s a dark wind that’s been blowing
It’s a steel river rolling
When the dawn cracks I will be alright
If you call me your darling tonight
Call, call me your darling tonight
We could catch the red tide in our hands
We could crack the code if we had a place to stand
Though I usually would run with rack and ruin
Just look what you’ve got me doing now
In the long days of confusion
In the forked tongue of Lazy Susan
I’ve got freedom, I’ve got second sight
If you call me your darling tonight
Call, call me your darling tonight
We could catch the red tide in our hands
We could crack the code if we had a place to stand
Though I usually would run with rack and ruin
Just look what you’ve got me doing now
In the long days of confusion
In the forked tongue of Lazy Susan
I’ve got freedom, I’ve got second sight
If you call me your darling tonight
Call, call me your darling tonight
Call, call me your darling tonight

Şarkı sözü çevirisi

Kimin rüyasında olduğumuzu söylemek zor.
Ama biz konuşurken gökyüzü düştü.
Morluklar ve kırmızı ışıklar arasında
Bu gece bana sevgilim diyecek misin?
Ara, bu gece bana sevgilim de
Karanlık bir rüzgar esiyor.
Çelik bir nehir yuvarlanıyor
Şafak sökünce iyi olacağım.
Bu gece bana sevgilim dersen
Ara, bu gece bana sevgilim de
Kırmızı gelgiti ellerimizde yakalayabiliriz.
Duracak bir yerimiz olsaydı kodu kırabilirdik.
Her ne kadar genellikle raf ve harabe ile koşardım
Bak şimdi bana ne yaptırıyorsun.
Uzun karışıklık günlerinde
Tembel Susan çatallı dil
Özgürlüğüm var, ikinci görüşüm var
Bu gece bana sevgilim dersen
Ara, bu gece bana sevgilim de
Kırmızı gelgiti ellerimizde yakalayabiliriz.
Duracak bir yerimiz olsaydı kodu kırabilirdik.
Her ne kadar genellikle raf ve harabe ile koşardım
Bak şimdi bana ne yaptırıyorsun.
Uzun karışıklık günlerinde
Tembel Susan çatallı dil
Özgürlüğüm var, ikinci görüşüm var
Bu gece bana sevgilim dersen
Ara, bu gece bana sevgilim de
Ara, bu gece bana sevgilim de