Theatre Of Tragedy — To These Words I Beheld No Tongue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Theatre Of Tragedy adlı sanatçının "To These Words I Beheld No Tongue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Whether the throned Monarch weareth the crown,
Which I know not whether to his belongeth;
Doth he hence the sceptre sway?
Seasoneth he justice? -
Daresay I he doth not,
Will he then use his sceptre as a wand? -
Where doth sit my awe? — Trieth me conjure;
Perchance a spell?; a reptile, a sullied hound? -
Is the gentle rain a quality of his? -
I bethink this fro my thoughts; hitherto, about this,
I beheld to these words no tongue; are the
Monarch’s men his thralls or his servants? -
Oft I waylay my tongue —
Those of which are withal by my gnarled heart not heed’d;
Or doth the throstle sing with more glee
At daybreak than than a twilight? -
Brawl not my imp, nor my cherub; reserve my judgement —
Crave not the sword when the bodkin fro ere thine is;
That undiscover’d country; be that
Of calamity, be that of joy, be that of apathy;
Tread not paths of new when those of old are
Far by an only single footstep; walk, be it On the left, on the right — be it the one which
Straight forward leadeth; the one of correct
I have as until now not heed’d any signs of!
Şarkı sözü çevirisi
Olsun throned Hükümdar weareth taç,
Bilmiyorum ki olup olmadığını aittir onun ;
Bu yüzden ASA sallanıyor mu?
Adaleti mi sağlıyor? -
Daresay ben o doth değil,
O zaman asasını bir değnek olarak kullanacak mı? -
Huşu nerede? - Trieth me conjure;
Belki bir büyü?; bir sürüngen, lekeli bir tazı? -
Hafif yağmur onun bir kalitesi mi? -
Bunu düşüncelerimden düşünüyorum; şimdiye kadar, bu konuda,
Bu sözlere hiçbir dil görmedim;
Hükümdarın adamları, köleleri mi, hizmetkarları mı? -
# Dilimin yolunu tutuyorum # —
Bunlar benim budaklı kalbime bağlı olanlardır.;
Ya da throstle daha fazla glee ile şarkı söylüyor
Şafakta alacakaranlıktan daha mı? -
Ne şeytanım ne de meleğim ile kavga etmeyin; kararımı saklı tutun —
Kılıcı değil, senin için vücut yandığında istemek;
Bu keşfedilmemiş ülke; öyle olsun
Felaketten, sevinçten, ilgisizlikten;
Eskilerin olduğu zaman yeni yollar değil
Sadece tek bir adımla; yürüyün, solda, sağda olsun — biri olsun
Yalındır leadeth; doğru biri
Şimdiye kadar herhangi bir işarete dikkat etmedim!