Themselves — John Brown's Vaporizer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Themselves adlı sanatçının "John Brown's Vaporizer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sure pal… I'll sell you your scalp back
For every something to draw with you ever owned and… nahh
Uncle, give me a blackened lung and clavicle…
Or I could wriggle my zero non emphatical…
Strap you to a mountain side and hurl redwoods at your rotten hide
Under here while boughs, bird’s nests and tree limbs fly…
You simply… drip down the rock face… pureed head case…
Close as teensy-weensy crumbs of a whole
Fall upon the forest’s plush green canopy…
I, forgive me… like rain… happy now… no brain… err
And wrongful treatments what I’ll preserve you in… mummification.
The uncouth barbarian takes it in the… huhuhuh…
It’s what he deserves. under glass fine grain crushed herb…
Reckon I could make a mint charging a healthy cover for a glimpse
Of your freakish clump of quadriplegic gusto…
Something done swung low… but your going home in a crucible… jerk
Call it a meltdown… it's really good clean smart…
Soul and body of john brown sings in me…
No… you start…
No… i insist… you start… as you were…
Watch… far end of the cantilever’s sparkling thermometer burst… sparkling…
Thin air folds the crumpled to stationary… huh…
And unsuspecting solid blocks of refuse to rock
Apparently pour with apologetic and «can I please go see the nurse?»
Right before my eyes…"I don’t feel so good…"
Whimper snivel bounces off bell tower stone for lastly gongs and chimes
In what’s clockwork… sullen hunchback
Pressure rings out to trail blood on lobes… abandonment's all about your…
Impregnable and hit the lights yaknowwhatI’msayin' jive turkey
Hunting season’s open… so I hum «We Are the World»
Polishing a 12-gauge conversion ratio… pausing
Now and again to practice you foul calls and set the sight
Dinner’s waiting… get a move on
My time you won’t not be extremely careful with that ink pen… or
Bust stuffing waltzes in smug… extending a metaphor
As I hang this inexpensively framed license to practice taxidermy on the wall
you… tear…"he's certified…" for real…
No crocodile… no tough shell… dull blades, less formaldehyde
To finish 'er up… some grooming here, a glass eye there…
Needle thread… whooahla! nothing’s prolonged… you make the room
Subtly off-setting the bearskin rug and lusciously upholstered ottoman…
Hardcore… far from… treasure of the trove
Boy… you'd better snuggle up in a passive voice… or…
Carry on and leave me no choice…"who's the vaporizer?"
It’s the boy in me that binds a worldly gutted man’s angst to change
Celebratory delta paints shit-eating grins
On what you and mirrors think my face looks like…
Visuals expecting this alone despite
A nothing dissimilar has prepared its most stable student
With number 2 pencils and a sick sense of humor. prude lent
Me a whopping six years of fun in the sun… i see it all… you blink…
To be blinded and amused, cheering, clapping, palms vermilion…
To raw-soar…never feeling a note…
I could cry for you all but empathy… wept smudges what’s wrote
To lock, stock and barrel surroundings with quotes
Coffee through corners of loose leaf… my later on
Environmental processing unit. and you say cheese
In a torrid three-piece tunic…
So I can bank their drift and fill a page to it…
Golly, I’ll lead 'em all second hand virgins out of the grain shortage
With a no longer lit roach and thimble full of prestigious… or
I may find your devoted half-mast and shift thick skin to brash
And show you sad’s six-hundredth and something shade…
Swearing solemnly you’ll see no parts of unscathed…
Do though, consider this frame of mmm. molestation
More than a suspect identity roast…
Since it’s really your last hippity hiphoppin' hope
And open gets no wider as I provide for your cope…
With twice the substance and conversely quadruple the texturizer
Who’s the… prey tell… who's the vaporizer?

Şarkı sözü çevirisi

Tabii dostum, kafa derini geri satarım.
Her şey için şimdiye kadar sahip olduğunuz ve... nahh ile çizmek için
Amca, bana kararmış bir akciğer ve klavikula ver.…
Ya da benim sıfır olmayan empatik kıvranmak olabilir…
Seni bir dağa bağla ve çürümüş derine sekoya fırlat
Dallar, kuş yuvaları ve ağaç dalları uçarken burada…
Sadece... rock yüzü... püre vakaya damla aşağı …
Bir bütün teensy-weensy kırıntıları gibi yakın
Ormanın peluş yeşil gölgelik üzerine düşmek…
Ben, beni affet ... yağmur gibi ... şimdi mutlu ... beyin yok ... err
Ve yanlış tedavi, seni mumyalamada koruyacağım şey.
Kaba barbar onu alır ... huhuhuh…
Hak ettiği şey bu. camın altında ince taneli ezilmiş ot…
Bir göz atmak için sağlıklı bir kapak şarj eden bir nane yapabilirim
Quadriplegic gusto senin freakish topak…
Bir şey düşük salladı ... ama bir pota içinde eve gidiyor ... pislik
Buna bir erime diyelim ... gerçekten iyi temiz akıllı…
John Brown'un ruhu ve bedeni bana şarkı söylüyor…
Hayır başlıyorsun... …
Hayır ... ısrar ediyorum ... sen başla ... olduğun gibi…
Bakın ... konsolun köpüklü termometresinin uzak ucu patladı ... köpüklü…
İnce hava sabit buruşuk kıvrımlar ... ha…
Ve masum katı bloklar kayayı reddediyor
Görünüşe göre özür dileyerek dökün ve " hemşireye gidebilir miyim?»
Gözlerimin önünde ... " kendimi iyi hissetmiyorum…"
Whimper snivel, son olarak gonglar ve çanlar için Çan Kulesi taşından sıçrar
Clockwork nedir ... somurtkan kambur
Basınç lob kan izi için dışarı halkaları ... terk senin hakkında her şey…
Zaptedilemez ve ışıklar yaknow whati'msayin' Jive Türkiye çarptı
Av sezonu açık ... bu yüzden mırıldanıyorum «" biz Dünyayız»
12 gauge dönüşüm oranının parlatılması ... duraklatma
Şimdi ve tekrar faul aramaları pratik ve görme ayarlamak için
Akşam yemeği bekliyor... hadi
Zamanımı o mürekkep kalem ile son derece dikkatli olmayacak değil ya...
Büstü kendini beğenmiş vals doldurma... bir metafor uzanan
Duvara tahnitçilik yapmak için bu ucuz çerçeveli lisansı asarken
sen ... gözyaşı ... "o sertifikalı..." gerçekten…
Timsah yok ... sert kabuk yok ... donuk bıçaklar, daha az formaldehit
Onu bitirmek için ... burada biraz tımar, orada bir Cam GÖZ…
İğne ipliği ... whooahla! hiçbir şey uzun süreli... oda yapmak
Kurnazca kapalı-ayı derisi halı ve lusciously döşemeli Osmanlı ayarı…
Hardcore ... uzak ... Hazine hazinesi
Evlat... pasif bir sesle sarılsan iyi olur ... ya da…
Devam et ve bana başka seçenek bırak... " buharlaştırıcı kim?"
İçimdeki çocuk, dünyevi gutted bir adamın değişmeye olan özlemini bağlar
Kutlama delta boyalar bok yiyen sırıtıyor
Sen ve aynalar yüzümün neye benzediğini düşünüyor…
Görseller buna rağmen bunu tek başına bekliyor
Farklı bir şey en istikrarlı öğrencisini hazırladı
2 numaralı kalem ve hasta bir mizah anlayışı ile. iffetli lent
Güneşte altı yıllık bir eğlencem var ... hepsini görüyorum ... göz kırpıyorsun…
Kör olmak ve eğlendirmek, tezahürat yapmak, alkışlamak, avuç içi vermilion…
Ham-uçmak için ... asla bir not hissetme…
Empati dışında hepiniz için ağlayabilirim ... yazılanların lekelerini ağladım
Tırnak ile kilit, stok ve varil çevresi için
Gevşek yaprak köşelerinden kahve ... daha sonra benim
Çevre işleme birimi. ve sen peynir diyorsun
Sıcak bir üç parçalı tunik…
Bu yüzden onların sürüklenmesini ve bunun için bir sayfa doldurabilirim…
Tanrım, tüm ikinci el bakireleri tahıl eksikliğinden kurtaracağım.
Artık aydınlatılmamış bir hamamböceği ve prestijli dolu bir yüksük ile... ya da
Sadık yarım direğini bulabilir ve kalın cildi küstahlaştırabilirim
Ve sana sad'ın altı yüzüncü ve gölge bir şey göster…
Ciddiyetle yemin ederek, yarasız hiçbir parça görmeyeceksin…
Yine de, bu mmm'nin çerçevesini düşünün. taciz
Şüpheli bir kimlik kızartmasından daha fazlası…
Çünkü bu gerçekten son hippity hiphoppin ' umut
Ve senin için sağladığım gibi açık daha geniş olmaz.…
İle madde iki kez ve tam tersi doku oluşturucu dört kişilik
Kim bu ... prey söyle ... buharlaştırıcı kim?