Theory Of A Deadman — Got It Made şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Theory Of A Deadman adlı sanatçının "Got It Made" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Theres no time for a suitcase
Just grab a quick
Change of clothes.
You ask where we’re going now honey.
Well, id tell ya but nobody knows.
So sneak out the back door
Cuz you know they’ll try to make you stay.
Make sure you gotta a seatbelt on Cuz were heading for the interstate.
We’re having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We’ll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we’ve got each other we’ve
Got it made.
Pulled over to the side of the road
Going skinny dipping in the dark.
Must’ve left the radio on We had to push the car to get it to start
Cruising down on sunset.
Then went racing up Mohulland drive.
There we stopped at the world
Oh, I never felt so alive
We’re having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We’ll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we’ve got each other we’ve
Got it made.
Now we’re running on empty
We’ve got no place to go We’ve been sleeping in the back seat
Just waiting for the sun to show
Low on cash, the tape deck’s broke
Thinking of heading home
But I can tell by the smile on your face
That we’ve still got miles to go.
We’re having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain’t waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We’ll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we’ve got each other we’ve
Got it made.
We’ve got it made
We’ve got it made
Şarkı sözü çevirisi
Bir Bavul için zaman yok
Sadece çabuk tut
Kıyafet değişimi.
Şimdi nereye gittiğimizi sor, tatlım.
Sana söyledim ama kimse bilmiyor.
Bu yüzden arka kapıdan gizlice çık
Çünkü seni kalmaya zorlayacaklarını biliyorsun.
Çünkü bir emniyet kemeri otoyol için rumenler lazım emin olun.
Hızlı bir hayat yaşamak için en iyi zamanı yaşıyoruz
Düşünmek ölmek için çok gençti
Bir dahaki sefere tüm parlak ışıkları görmek için beklemiyorum,
Hepsini görmek için.
Otoyolda hızlı yoldan gideceğiz.
Bize araba kovalamacasını yavaşlatmamızı söyle.
Birbirimize sahip olduğumuz sürece
Var yaptı.
Yolun kenarına çekildi
Karanlıkta çıplak yüzmeye gidiyorum.
Radyoyu açık bırakmış olmalı. arabayı çalıştırmak için itmek zorunda kaldık.
Gün batımında seyir.
Sonra Mohulland Drive'da yarışmaya gitti.
Orada dünyada durduk
Hiç bu kadar canlı hissetmemiştim
Hızlı bir hayat yaşamak için en iyi zamanı yaşıyoruz
Düşünmek ölmek için çok gençti
Bir dahaki sefere tüm parlak ışıkları görmek için beklemiyorum,
Hepsini görmek için.
Otoyolda hızlı yoldan gideceğiz.
Bize araba kovalamacasını yavaşlatmamızı söyle.
Birbirimize sahip olduğumuz sürece
Var yaptı.
Şimdi boş koşuyoruz
Gidecek bir yerimiz yok. arka koltukta uyuyoruz.
Sadece güneşin ortaya çıkmasını bekliyorum
Nakit az, kaset bozuldu.
Eve gidiyorum düşünüyorum
Ama yüzündeki gülümsemeden anlayabiliyorum.
Daha kilometrelerce yolumuz var.
Hızlı bir hayat yaşamak için en iyi zamanı yaşıyoruz
Düşünmek ölmek için çok gençti
Bir dahaki sefere tüm parlak ışıkları görmek için beklemiyorum,
Hepsini görmek için.
Otoyolda hızlı yoldan gideceğiz.
Bize araba kovalamacasını yavaşlatmamızı söyle.
Birbirimize sahip olduğumuz sürece
Var yaptı.
Çözümü bulduk
Çözümü bulduk