There is a Light That Never Goes Out — Suru şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, There is a Light That Never Goes Out adlı sanatçının "Suru" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m tired from loss of destination
For 1 year everyday, everyday
But my friends help me
My music helps me
My dog helps me
They give me power, so I do
My desire is never satisfied in here, so I do
(Keep us away from your pride!)
It’s said in a movie
I think it’s true
I think it’s true
«Someone has gone, someone come»
Dakar sotoe machide toshide sokode
We play on and on and on
I’m tired from loss of destination
For 1 year everyday, everyday
But my girl helps me
Some words help me
My brothers help me
They give me power
I’m tired from separation of our world and real world
We gather only at show
«Someone has gone, someone comes»
And we go back to real world
My desire is never satisified in here, so I do
(Reach the light from nowhere!)
It’s said in a movie
I think it’s true
I think it’s true
Dakara urare kaware kareteyuku dakejyaiya nanio omotte ie!

Şarkı sözü çevirisi

Hedefimi kaybetmekten yoruldum.
Her gün 1 yıl boyunca, her gün
Ama arkadaşlarım bana yardım ediyor
Müziğim bana yardımcı oluyor
Köpeğim bana yardım ediyor
Bana güç veriyorlar, ben de veriyorum.
Burada arzum asla tatmin olmaz, bu yüzden yaparım
(Bizi gururundan uzak tut!)
Bir filmde söylenir.
Bence doğru
Bence doğru
"Birisi gitti, biri geldi»
Dakar sotoe machide toshide sokode
Devam ediyoruz, devam ediyoruz, devam ediyoruz.
Hedefimi kaybetmekten yoruldum.
Her gün 1 yıl boyunca, her gün
Ama kızım bana yardım ediyor
Bazı kelimeler bana yardımcı olur
Kardeşlerim bana yardım ediyor
Bana güç veriyorlar
Dünyamızı ve gerçek dünyamızı ayırmaktan yoruldum.
Sadece gösteride toplanıyoruz
"Birisi gitti, biri geliyor»
Ve gerçek dünyaya geri dönüyoruz
Burada arzum asla tatmin olmaz, bu yüzden yaparım
(Hiçbir yerden ışığa ulaşın!)
Bir filmde söylenir.
Bence doğru
Bence doğru
Dakara urare kaware kareteyuku dakejyaiya nanio omotte yani!