These Arms Are Snakes — Your Pearly Whites şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, These Arms Are Snakes adlı sanatçının "Your Pearly Whites" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The family blood runs through me this oil in water.
My family blood cut through me clear like teeth made of sauter.
My childhood passed through me smooth like the throat meeting water.
A dental sighs, «son, we’re going to have to take your last good set of teeth.»
Someone once said, «why do you try to speak when you don’t have a mouth?»
You could have been fine, you could have made it.
You could licked the lips of god but you chose the pavement.
Just lay there with your mouth wired shut.
You went too far out on a limb and you fell.
You know your track record shows that it’s full of holes, so the next time you
try to open your mouth, just don’t.
Why do you let them count your teeth while you sleep.
When they will take a few and parade them around like they know you.
I want to be able to sick my fist in your mouth and feel all 32.
You look so beautiful with a full set of teeth and a great mouth to chew.
I know I lose track of you sometimes.
I lose track of myself sometimes.
I lose track of my grammar sometimes.
Dot dot comma dot.
You know I try things six times.
One is for every shot.
How many triggers do we got left in the chamber?
What’s to remember?
Lost family.
Lost friends.
Loose ends untied.
The years loop themselves and run over and over again.
You need to buy a piece of this land now, boy.
It’s running out quick.
I’d take this I guess over the other one.
The sun sets on the things that I should have done, they acted too quick.
Some things need to remain still.
It’s that you shouldn’t, you couldn’t.
It could weigh down your eyes.
As all these walls start to sing, you know you shouldn’t, you couldn’t.
And then the gums start to bleed.
Don’t drink from this fountain, you are liable to drown, and I might ask this
once or twice.
What is this?
This, my gaping mound of wires.
My flapping speakerbox.
Human connection of disconnection.
Why exist?
Why take the risk?
Another day brings you close to your last hour.
Şarkı sözü çevirisi
Aile kanı bana bu yağı suda akıtıyor.
Ailemin kanı, sauter'den yapılmış dişler gibi beni temizledi.
Çocukluğum boğazımda su gibi pürüzsüz bir şekilde geçti.
Bir diş iç çekiyor, " evlat, son iyi diş setini almak zorunda kalacağız.»
Bir keresinde biri, «öyle bir ağız yok zaman neden konuşmak için çaba sarf eder misin?»
İyi olabilirdin, başarabilirdin.
Tanrı'nın dudaklarını yalayabilirdin ama kaldırımı seçtin.
Ağzın kapalı yat.
Çok ileri gittin ve düştün.
Bir dahaki sefer delik deşik sen Ona geçmişini bilmediğini gösterir
ağzını açmaya çalış, sadece yapma.
Neden uyurken dişlerini saymalarına izin veriyorsun?
Birkaçını alıp seni tanıyorlarmış gibi gösteriş yapacaklar.
Yumruğumu ağzına sokabilmek ve tüm 32'yi hissetmek istiyorum.
Tam bir diş seti ve çiğnemek için harika bir ağız ile çok güzel görünüyorsun.
Bazen izini kaybettiğimi biliyorum.
Bazen kendimi şaşırmışım.
Bazen dilbilgimi kaybediyorum.
Nokta nokta virgül nokta.
Altı kere denediğimi biliyorsun.
Her atış için bir tane.
Odada kaç tane tetikleyici kaldı?
Hatırlanacak ne var?
Kayıp aile.
Kayıp arkadaşlar.
Gevşek uçlar çözüldü.
Yıllar kendilerini döngüye sokar ve tekrar tekrar koşar.
Şimdi bu araziden bir parça almalısın, evlat.
Çabuk bitiyor.
Sanırım bunu diğerine tercih ederim.
Güneş, yapmam gereken şeylere batıyor, çok hızlı davrandılar.
Bazı şeylerin hareketsiz kalması gerekiyor.
Olmamalı, olamaz mı?
Gözlerini ağırlaştırabilir.
Tüm bu duvarlar şarkı söylemeye başladıkça, yapmamalısın, yapamazsın.
Ve sonra diş etleri kanamaya başlar.
Bu fıskiyeden içmeyin, boğulabilirsiniz ve bunu sorabilirim
bir ya da iki kez.
Bu ne?
Bu, benim şaşkın Tel yığınım.
Kanat çırpan hoparlörüm.
Kopukluk insan bağlantısı.
Neden var?
Neden risk alıyorsun?
Başka bir gün sizi son saatinize yaklaştırıyor.