These United States — The Park şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, These United States adlı sanatçının "The Park" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Turned on the autumn in a cool afternoon
And through the leaves disintegrated
In an unstable state of sympathy
I have this problem where I — I just forget to pay the rent
I have this problem where I want the good times to never end
The park at dusk erupts in sweet human life
And through the air we celebrate the vagrant
Breath and prove the people everywhere
You get the feeling that we — we might explode before we bend
We get these feelings when we want the good times to never end
So I’ve been trying to interrogate the time
Escaping quick, searching its pages
For a statement without an asterisk
I have this problem where I — I just ignite as if a flame
I have this problem where I want to forget all our names
We have this problem where we — we think it might work out somehow
We have this situation where we want the world, and we want it now
You get to this place in your life
Come across all these people who inspire
And the trick is you can’t know who’s leaving
Left behind
Or just arrived
Şarkı sözü çevirisi
Serin bir öğleden sonra sonbaharda açık
Ve yapraklar parçalandı
Kararsız bir sempati durumunda
Kirayı ödemeyi unuttuğum bir sorunum var.
Güzel günler hiç bitmesin istiyorum bu sorun var
Alacakaranlıkta park tatlı insan hayatında patlar
Ve hava yoluyla serseriyi kutluyoruz
Nefes al ve her yerde insanları kanıtla
Bükülmeden önce patlayabileceğimiz hissine kapılıyorsun.
İyi zamanların asla bitmemesini istediğimizde bu duyguları hissederiz
Bu yüzden zamanı sorgulamaya çalışıyordum.
Hızlı kaçış, sayfalarının arama
Yıldız İşareti olmayan bir ifade için
Alev gibi tutuştuğum bir sorunum var.
Tüm isimlerimizi unutmak istediğim bir sorunum var.
Bir şekilde işe yarayabileceğini düşündüğümüz bir sorunumuz var.
Dünyayı istediğimiz bir durum var ve şimdi istiyoruz
Hayatında bu yere ulaşıyorsun.
İlham veren tüm bu insanlara rastlayın
Ve işin püf noktası, kimin gittiğini bilememen.
Kalan
Ya da sadece geldi