Thine — Deny Everything (Studio) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Thine adlı sanatçının "Deny Everything (Studio)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’ve come a long, long way but I still can’t see your face
It’s just one of those days
Next time — I think I’ll live your play, cos
I’ve a heart that doesn’t mend
You won’t know until it ends … but until then
The wars were getting old, the knives would never cease
I love the sight of a woman on her knees
Would you return if your poisoning had helped me die?
And how many times …
There’s a quiet room, where-in once my lover fell
Now I’ve a story to sell
You see — a bullet never fails — you can’t blame things on the hand
At least the gun will understand … but until then
I’ve heard this all before, how the conscience never wins
So unintentional is how the lure begins
Would you lie down in a pocket full of razor dreams?
But she did …
… but I don’t want to drown — I don’t want to even feel
I’m a diplomat of oh the most relentless kind
But not that you’d mind …
But you left me — doesn’t that count for anything?
I’m a product of you, for you
Now please excuse me whilst I redecorate this world for you

Şarkı sözü çevirisi

Çok uzun bir yoldan geldin ama hala yüzünü göremiyorum.
Bu sadece o günlerden biri
Bir dahaki sefere-sanırım senin oyununu yaşayacağım, çünkü
İyileşmeyen bir kalbim var.
Bitene kadar bilemeyeceksin ... ama o zamana kadar
Savaşlar eskiyordu, bıçaklar asla bitmeyecekti
Dizlerinin üzerinde duran bir kadını görmeyi seviyorum
Zehirlenmen ölmeme yardım etseydi geri döner miydin?
Ve kaç kez …
Bir zamanlar sevgilimin düştüğü sessiz bir oda var.
Şimdi satmam gereken bir hikayem var.
Görüyorsun-bir mermi asla başarısız olmaz-eldeki şeyleri suçlayamazsın
En azından silah anlayacak ... ama o zamana kadar
Tüm bunları daha önce de duydum, vicdan asla kazanmaz
Yani kasıtsız yem nasıl başlar
Jilet rüyalarıyla dolu bir cebinde uzanır mısın?
Ama o yaptı …
... ama boğulmak istemiyorum-hissetmek bile istemiyorum
Ben en acımasız türden bir diplomatım
Ama umurunda ki …
Ama beni terk ettin-bu bir şey ifade etmiyor mu?
Ben senin bir ürünüyüm, senin için
Şimdi bu dünyayı senin için yeniden dekore ederken lütfen beni affet