This Or The Apocalypse — Lamnidae şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, This Or The Apocalypse adlı sanatçının "Lamnidae" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Another day is slipping away from us.
Their kingdoms can? t outlast the hopelessness we know.
We? re barricaded in and we? re desperate.
Eternity will never claim me from my throne.
This is my last chance to pull out my teeth,
Pull out all my teeth from my own tongue.
As we push on… push on.
Broke and relentless.
Show them more heart than scars.
SHOW THEM MORE HEART THAN SCARS.
Never give in.
Stop holding your breath and start making your MARK.
And now I see what kept us from making it.
We? re holding to these deadweight hearts as we all sink.
To me their human pride does not exist, (does not exist, does not exist)
To me their human pride does not exist at all.
This is my last chance to pull out my teeth,
Pull out all my teeth from my own tongue.
And what we had (PUSH ON) was always this (PUSH ON).
Broke and relentless.
Show them more heart than scars.
SHOW THEM MORE HEART THAN SCARS.
Never give in.
Stop holding your breath and start making your MARK…
Aim for the whites of their eyes.
Aim for the whites of their eyes.
Aim for the whites of their EYES.
Aim for the whites of their EYES.
The weakest hands have destroyed everything we worked for.
Aim for the whites of their EYES.
The weakest hands have destroyed everything we worked for.
As we PUSH ON.
As WE PUSH ON.
Broke and relentless.
Show them more heart than scars.
SHOW THEM MORE HEART THAN SCARS.
Never give in.
Stop holding your breath…
and start making your mark.
Broke and relentless.
start making your mark
Show them more heart than scars.
SHOW THEM MORE HEART THAN SCARS.
Never give in.
Stop holding your breath and start making your MARK…
Push on.
Push on.
Şarkı sözü çevirisi
Başka bir gün bizden kaçıyor.
Krallıkları yapabilir mi? bildiğimiz umutsuzluktan kurtulun.
Biz? yeniden barikat ve biz? umutsuz yeniden.
Sonsuzluk beni asla tahtımdan çıkarmayacak.
Bu dişlerimi çıkarmak için son şansım.,
Tüm dişlerimi kendi dilimden çıkar.
Devam ederken ... devam et.
Beş parasız ve acımasız.
Onlara yara izlerinden daha fazla kalp göster.
ONLARA YARA İZLERİNDEN DAHA FAZLA KALP GÖSTER.
Asla pes etmeyin.
Nefesini tutmayı bırak ve iz bırakmaya başla.
Ve şimdi bunu yapmamızı engelleyen şeyi anlıyorum.
Biz? hepimiz batarken bu ölü kalplere tutunuyoruz.
Benim için insan gururu Yok, (Yok, Yok)
Benim için onların insan gururu Hiç Yok.
Bu dişlerimi çıkarmak için son şansım.,
Tüm dişlerimi kendi dilimden çıkar.
Ve (devam) yaşadıklarımız hep bu (İTME) oldu.
Beş parasız ve acımasız.
Onlara yara izlerinden daha fazla kalp göster.
ONLARA YARA İZLERİNDEN DAHA FAZLA KALP GÖSTER.
Asla pes etmeyin.
Nefesini tutmayı bırak ve iz bırakmaya başla…
Gözlerinin beyazlarına nişan al.
Gözlerinin beyazlarına nişan al.
Gözlerinin beyazlarına nişan al.
Gözlerinin beyazlarına nişan al.
En zayıf eller uğruna çalıştığımız her şeyi mahvetti.
Gözlerinin beyazlarına nişan al.
En zayıf eller uğruna çalıştığımız her şeyi mahvetti.
ÜZERİNE bastığımız gibi.
ÜZERİNE bastığımız gibi.
Beş parasız ve acımasız.
Onlara yara izlerinden daha fazla kalp göster.
ONLARA YARA İZLERİNDEN DAHA FAZLA KALP GÖSTER.
Asla pes etmeyin.
Nefesini tutmayı bırak.…
ve iz bırakmaya başla.
Beş parasız ve acımasız.
işaretinizi yapmaya başlayın
Onlara yara izlerinden daha fazla kalp göster.
ONLARA YARA İZLERİNDEN DAHA FAZLA KALP GÖSTER.
Asla pes etmeyin.
Nefesini tutmayı bırak ve iz bırakmaya başla…
İlerlemek.
İlerlemek.