This Town Needs Guns — If I Sit Still, Maybe I'll Get Out of Here şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, This Town Needs Guns adlı sanatçının "If I Sit Still, Maybe I'll Get Out of Here" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m so sorry for the things I’ve done
And what I did to you is up there number 1.
So sweaty of palm and tongue tied tight,
We’ll sit here and talk late into the night.
Yesteryear still rings my ear.
Like buttons and pins this mess we’re in dissolves in time.
I know that this time is quite different from when we first met
The years haven’t been kind worn down by regret
So take hope theres still enough of what made this young man left
All that once was is not quite gone yet.
Cause we are old friends you and I,
many a time sat silent at my side.
And if this is to be our last goodbye
I’ll take with me a part of you that never dies.
Yesteryear still rings my ear.
Like buttons and pins this mess we’re in dissolves in time.
I know that this time is quite different from when we first met
The years haven’t been kind worn down by regret
So take hope theres still enough of what made this young man left
All that once was is not quite gone yet.

Şarkı sözü çevirisi

Yaptığım şeyler için çok üzgünüm.
Ve sana yaptığım şey 1 numara.
Avuç içi ve dil çok terli sıkı bağlı,
Burada oturup gece geç saatlere kadar konuşacağız.
Yesteryear hala kulağımı çalıyor.
Düğmeler ve iğneler gibi, içinde bulunduğumuz bu karmaşa zamanla çözülür.
Bu sefer ilk tanıştığımızdan çok farklı olduğunu biliyorum.
Yıllar pişmanlık yüzünden yıpranmadı.
Bu yüzden umut edin, bu genç adamı terk eden şey hala yeterli.
O zamanlar henüz gitmiş değil.
Çünkü biz eski dostuz sen ve ben,
çoğu zaman yanımda sessizce oturdu.
Ve eğer bu son vedamız olacaksa
Asla ölmeyen bir parçanı yanımda götüreceğim.
Yesteryear hala kulağımı çalıyor.
Düğmeler ve iğneler gibi, içinde bulunduğumuz bu karmaşa zamanla çözülür.
Bu sefer ilk tanıştığımızdan çok farklı olduğunu biliyorum.
Yıllar pişmanlık yüzünden yıpranmadı.
Bu yüzden umut edin, bu genç adamı terk eden şey hala yeterli.
O zamanlar henüz gitmiş değil.