Thomas Rusiak — All Yours şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thomas Rusiak adlı sanatçının "All Yours" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All yours that was my game
But everything’s changed, nothing’s the same
All yours was my middle name
But I want you to know that my pain remains
I was on you like a skirt at first, had a thirst, a thing for you
Sang to you, gave to much for you to kling to
I meant to be all cool and macho
I liked you alot, though, you hydroed my mind, yo!
Blindfold vision, my click be sayin' listen:
«Ru, your mind’s sizzling, chill stop flipping!
You know she’s a part of a crew, that be playing with you
And Ru; she’s a whole lot smarter than you!»
A damn fly looker, I got hooked like a sucker!
«Sorry fellas, my mind’s to weak, I might suffer!»
I stuck to you and got high, but not on herb
You hardcore citykitten, I was raised in the burbs
Laced you in pearls, had money, whenever to funny with
Still I was on that «Please honey"-shit!
You won’t admit it, I quit it, it’s my loss, of course
You’re the boss, I get tossed, I’m all yours…
All yours that was my game
But everything’s changed, nothing’s the same
All yours was my middle name
But I want you to know that my pain remains
I had days when I went through a phase, basicly hated you
Out of love, I rated you rockbottom-above
A thug would have said to you «Fuck off»
But how often does that happen to Ru, I’m to soft for you
My crew be pissed, uncool, I got dissed for less back then
I better listen to Pee and Petter
«Whatever you do, we’re still behind you
Ru be the bomb don’t let anybody hound you!»
Sounds cool to me this time when they rhyme to me
Ironically I’m finding myself with three and honestly
I easily enjoy monotony, we’re finally
Down with eachother here for one more year
You didn’t care about no tears, I prepared for your brake up
My minds got raped a few more times, what’s up
But still, you had me stuck for real
What’s the deal, what the fuck, I’m all yours and that’s ill…
All yours that was my game
But everything’s changed, nothing’s the same
All yours was my middle name
But I want you to know that my pain remains
Had a career thing, I was alone for a year
Got stared at and told the world to beware
To much for you, yeah, my mind was only on rhymes
And finally we gave each other boots behind
But we’re cool, right? Or wrong? Whatever you want, you got it
I could be buddy, I kept my cellphone warm for you
On for you, I dialed you and tried to
Find you to make things better, not to blind you
No matter what they say, that I’m a bastard and all
I think faster than ya, so give the bastard a call
Hey, once all your but not now of course
I’m the boss bitch, you get tossed, I’m all yours
All yours that was my game
But everything’s changed, nothing’s the same
All yours was my middle name
But I want you to know that my pain remains
All yours that was my game
But everything’s changed, nothing’s the same
All yours was my middle name
But not any more cause your game is just too lame
Şarkı sözü çevirisi
Bu tamamen senin oyun benim oldu
Ama her şey değişti, hiçbir şey aynı değil
Hepsi senin göbek adımdı.
Ama bilmeni isterim ki acım devam ediyor.
İlk başta bir etek gibi üzerindeydim, bir susuzluk vardı, senin için bir şey
Sana şarkı söyledi, kling'e senin için çok şey verdi
Havalı ve Maço olmak istedim.
Seni çok sevdim, yine de, aklımı sulandırdın, yo!
Gözbağı vizyon, benim tıklama dinliyor olmak:
"Ru, zihnin cızırdıyor, chill çevirmeyi bırak!
Seninle oynayan bir ekibin parçası olduğunu biliyorsun.
Ve Ru; o senden çok daha akıllı!»
Lanet olası bir sinek gözcüsü, enayi gibi bağlandım!
"Üzgünüm Beyler, aklım çok zayıf, acı çekebilirim!»
Sana yapıştım ve uçtum, ama herb'de değil
Sen hardcore citykitten, ben burbs büyüdü
İçin komik her inci sana bağcıklı, param yoktu.
Yine de o "lütfen tatlım" bokundaydım!
Kabul etmeyeceksin, bıraktım, bu benim kaybım, elbette
Patron sensin, kovuldum, tamamen seninim.…
Bu tamamen senin oyun benim oldu
Ama her şey değişti, hiçbir şey aynı değil
Hepsi senin göbek adımdı.
Ama bilmeni isterim ki acım devam ediyor.
Senden nefret ettiğim bir dönemden geçtiğim günlerim vardı.
Aşktan, sana rockbottom-above puan verdim
Bir haydut sana "siktir git" derdi «»
Ama bu ne sıklıkla Ru'ya olur, senin için yumuşacığım
Ekibim kızdı, havalı değil, o zamanlar daha azı için dissed var
Daha iyi işemek ve Petter dinlemek
"Ne yaparsan yap, hala arkandayız
Ru bomba olmak kimsenin seni takip etmesine izin verme!»
Bu sefer kafiyeli olduklarında bana havalı geliyor.
İronik olarak, kendimi üç ve dürüstçe buluyorum
Monotonluğun tadını kolayca çıkarırım, sonunda
Aşağı bir yıl daha burada eachother ile
Gözyaşlarını umursamadın, frenine hazırlandım.
Zihnim birkaç kez daha tecavüze uğradı, ne oldu
Ama yine de beni gerçekten zorladın.
Ne oldu, ne oldu, tamamen seninim ve bu hasta…
Bu tamamen senin oyun benim oldu
Ama her şey değişti, hiçbir şey aynı değil
Hepsi senin göbek adımdı.
Ama bilmeni isterim ki acım devam ediyor.
Bir kariyerim vardı, bir yıl yalnız kaldım
Aldı baktı ve dikkatli olun dünya söyledi
Senin için çok şey, Evet, aklım sadece tekerlemeler üzerindeydi
Ve sonunda birbirimize arkadaki botları verdik
Ama biz iyiyiz, değil mi? Ya da yanlış? İstersen var
Dostum olabilirim, cep telefonumu senin için sıcak tuttum.
Senin için, seni aradım ve denedim
Seni daha iyi yapmak için Bul, seni kör etmek için değil
Bir piç olduğumu söylüyorlar, ne olursa olsun ve tüm
Senden daha hızlı düşünüyorum, o yüzden o piçi Ara
Hey, bir zamanlar her şey senin, ama şimdi değil, elbette
Ben patron sürtüğüm, sen atılırsın, ben seninim.
Bu tamamen senin oyun benim oldu
Ama her şey değişti, hiçbir şey aynı değil
Hepsi senin göbek adımdı.
Ama bilmeni isterim ki acım devam ediyor.
Bu tamamen senin oyun benim oldu
Ama her şey değişti, hiçbir şey aynı değil
Hepsi senin göbek adımdı.
Ama artık oyununuz çok topal olduğu için değil