Thought Industry — Alexander Vs. The Puzzle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Thought Industry adlı sanatçının "Alexander Vs. The Puzzle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sedge surrounds me. Mist off the mire floats safely.
Stagnant and alive. Pours in sheets. Wren feathers for
Sister. Oak for me to make a toy.
Concealed both far and wide. Yes, we are one.
Fragments missing and lost directions, yes, we are one.
Puzzled mind;
Just a little boy. So charming. A Small smile. Eyes blazing.
We are the best of friends.
Come play with me.
Lost inside;
Slide the pieces back. No worries, a Flux mind. Gears churning.
We are the best of friends.
We are one.
There’s a fawn lying in the meadow. Sniffs in the
Air. Smelling Mother and Father. Runs in the wind.
Nothing is stopping attractions. The vision is set, and
Taken in.
Concealed both far and wide. Yes, we are one.
Fragments missing and lost directions, yes, we are one.
The lea’s sitting full of grain, Father. Sheep shall
Graze, our cottage warm; Father.
Just above one pine lands eleven owls. Three die
For love. Six die of famine and sustenance. Two fly to The West. Never seen again.
Concealed both far and wide. Yes, we are one.
Fragments missing and lost directions. Yes we are one.
Puzzled mind;
Just a little boy. So charming. A Small smile. Eyes blazing.
We are the best of friends.
Come play with me.
Lost inside;
Slide the pieces back. No worries, a Flux mind. Gears churning.
We are the best of friends.
Şarkı sözü çevirisi
Saz beni çevreliyor. Bataklıktan gelen sis güvenli bir şekilde yüzer.
Durgun ve canlı. Çarşaflara dökülür. Wren tüyler için
Kardeş. Benim için bir oyuncak yapmak için meşe.
Hem uzak hem de geniş gizlenmiş. Evet, biz biriz.
Parçalar eksik ve kayıp yönler, evet, biz biriz.
Şaşkın zihin;
Sadece küçük bir çocuk. Çok etkileyici. Küçük bir gülümseme. Gözleri yanan.
Biz en iyi arkadaşız.
Gel benimle oyna.
İçinde kayıp;
Parçaları geri kaydırın. Endişeye gerek yok, akı bir zihin. Dişliler çalkalanıyor.
Biz en iyi arkadaşız.
Biz biriz.
Çayırda bir geyik yavrusu yatıyor. Kokluyor
Hava. Kokan anne ve baba. Rüzgarda koşar.
Hiçbir şey cazibe merkezlerini durdurmaz. Vizyon ayarlandı ve
Alınır.
Hem uzak hem de geniş gizlenmiş. Evet, biz biriz.
Parçalar eksik ve kayıp yönler, evet, biz biriz.
Lea tahıl dolu, Peder. Koyun shall
Otlatmak, bizim yazlık sıcak; Baba.
Bir çam ağacının hemen üstünde on bir Baykuş var. Üç kişi öldü
Aşk için. Altı kıtlık ve rızıktan öldü. İkisi batıya uçuyor. Bir daha asla görmedim.
Hem uzak hem de geniş gizlenmiş. Evet, biz biriz.
Parçalar eksik ve yön kaybetti. Evet, biz biriz.
Şaşkın zihin;
Sadece küçük bir çocuk. Çok etkileyici. Küçük bir gülümseme. Gözleri yanan.
Biz en iyi arkadaşız.
Gel benimle oyna.
İçinde kayıp;
Parçaları geri kaydırın. Endişeye gerek yok, akı bir zihin. Dişliler çalkalanıyor.
Biz en iyi arkadaşız.