Tiken Jah Fakoly — Les martyrs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tiken Jah Fakoly adlı sanatçının "Les martyrs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ils ont oublié na na na na qu’ils ont torturé ils ont oublié oh non non qu’ils
ont assasiné. ils ont oublié qu’ils ont oh non non qu’ils ont humilié
Ils ont oublié Ernest Boka… oubliéé
Ils ont oublié Biaka Boda… oublié
Ils ont oblié Gnabwé Krabwé.oublié
Ils ont spolié Djeny Godena… oublié
Mais le sorcier oublie toujours, les parents de la victime n’oublient jamais
c’est pourquoi c’est pourquoi nous pouvons pardonner mais jamais nous allons
pardonner mais jamais oublier
Ils ont oublié Thomas Sankara… oublié
Ils ont oublié Tavio Amorin… oublié
Ils ont oublié Norbert Zongo… oublié
Ils ont oublié Sekou Sanogo… oublié
Ils ont oublié Vamé Touré…oublié
Ils ont oublié Diallo telli… oublié
Mais le sorcier oublie toujours les parents de la victime n’oublient jamais
c’est pourquoi c’est pouquoi nous allons pardonner mais jamais oublié nous
allons pardonner mais jamais oublié…
Mogo te monin kiere djin mogo te monin la kiere djin ou mossi kana monin kiere
djin mogo te monin la kiere djin ikana monin ikana monin ikana monin ikana
monin massa tele ntele dounougnan ba ikana monin loundjan djan sebari te ikan
monin faaaaaakoly
Ils ont oublié la prison d’Assabou…oublié
Ils ont oublié le tribunal de la plantation… oublié
Ils ont oublié l’enfer du Guébié…oublié
Ils ont oublié Krabwé Gnabwé…oublié
Mais le sorcier oublie toujours les parents de le victime n’oublient jamais
c’est pourquoi c’est pourquoi nous pouvons pardonner mais jamais oublier nous
allons pardonner mais jamais oublier
Mogo te monin kiere djin mogo te monin la kiere djin ou mossi kana monin kiere
djin ikana monin ikana
Monin ikana kiere djin massa tele ntele dounougnan ban ikana monin loundjandjan
sebarri te ikana monin
Faaaakoly
Ils ont oublié na na na na na…
Şarkı sözü çevirisi
Onlar unuttu na na na na onlar işkence onlar unuttu oh hayır hayır onlar
yatağa gittiler. oh hayır, hayır, aşağılandıklarını unuttular.
Ernest Boka'yı unuttular ... unutuyordu
Biaka Boda'yı unuttular ... unutuyordu
Gnabwe Krabwe'yi atladılar.unutmak
Djeny Godena'yı soydular ... unutuyordu
Ama sihirbaz her zaman unutur, kurbanın akrabaları asla unutmaz
bu yüzden affedebiliriz ama asla affetmeyeceğiz.
affet ama asla unutma
Thomas Sankara'yı unuttular ... unutuyordu
Tavio Amorin'i unuttular ... unutuyordu
Norbert Zongo'yu unuttular ... unutuyordu
Sekou Sanogo'yu unuttular ... unutuyordu
Vamé Toure'u unuttular ... unutuyordu
Diallo telli'yi unuttular ... unutuyordu
Ama sihirbaz her zaman kurbanın ebeveynlerini unutur, asla unutmaz
bu yüzden affedeceğiz ama bizi asla unutmayacağız.
affedelim ama asla unutmayalım…
Mogo Te monin kiere djin Mogo Te monin La kiere djin ou mossi Kana monin kiere
djin Mogo te monin La kiere djin ıkana Monin ıkana Monin ıkana Monin ıkana
monin massa tele ntele dounougnan ba ıkana monin loundjan Djan sebari Te ıkan
monin faaaaaakoly
Assabou hapishanesini unuttular ... unutuyordu
Plantasyon sahasını unuttular ... unutuyordu
Cheebie'yi unutmuşlar ... unutuyordu
Krabwe Gnabwe'yi unuttular ... unutuyordu
Ama sihirbaz her zaman kurbanın akrabalarını unutur, asla unutmaz
bu yüzden bu yüzden affedebiliriz ama kendimizi asla unutamayız
affedelim ama asla unutmayalım
Mogo Te monin kiere djin Mogo Te monin La kiere djin ou mossi Kana monin kiere
djin ıkana monin ıkana
Monin ıkana kiere djin massa tele ntele dounougnan ban ıkana monin loundjandjan
sebarri te ıkana monin
Faaaakoly
Unutmuşlar na na na na na…