Tilly And The Wall — Nights of the Living Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tilly And The Wall adlı sanatçının "Nights of the Living Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh the high school kids they’re all fucked up
Touching each other, oh my god
Yeah and forty ounces was never enough
We want to pass out in your yard
We want to pass out
Dressing in drag your best friend’s clothes
While boys kissed boys in hotel rooms
Oh and just when we thought we were no longer lost
They kicked us out into the dirty streets of Atlanta
So it’s Friday night down on North Avenue
Where gas station parking lot prostitutes
Tried to fix their hair in our rearview mirrors
You know we’re just trying to get to the club and shake our asses
A caravan of kids, some big old mess
On an old wooden dock, oh we’re bored to death
We’ve got a bottle of wine, a fresh pack of smokes
We’re going to end up screaming about some midnight garage sale
So god, put down your gun, can’t you see we’re dead?
God, put down your hand, we’re not listening
Oh, the microphone cut off so we’re screaming at the top of our lungs
You are born so fresh, a golden prize
Until you scrape that knee and quickly realize
That you’re lost in a fog on your way to death
Oh a thick black line, a thick black line
So you better speak up, better raise that voice
Come on, scream loud all you girls and boys
Let’s get wild, wild, wild, let’s rejoice
Come on, come on
I want to hear that fucking noise
Oh the push and pull of everything
Oh this nightmare of electricity
We are the living dead, yeah the living dead
That’s the way it is
That’s the way it’s always been
Oh that snake slithered past my house today
Oh I heard he caught you on a dark highway
No the clouds didn’t part they just grew into a storm
I can still hear the sound of the rolling thunder (thunder!)
God, put down your gun, can’t you see we’re dead?
God, put down your hand, we’re not listening
God, put down your gun, can’t you see we’re dead?
I said, god, put down your hand, we’re not listening
Oh, we never were
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
I want to fuck it up
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel so alive
And I feel

Şarkı sözü çevirisi

Oh, Liseli çocuklar, hepsi Mahvoldu.
Birbirlerine dokunmak, Aman Tanrım
Evet ve kırk ons asla yeterli değildi
Bahçende bayılmak istiyoruz.
Bayılmak istiyoruz.
En iyi arkadaşının kıyafetlerini giy.
Çocuklar otel odalarında çocukları öperken
Oh ve tam da artık kaybolmadığımızı düşündüğümüzde
Bizi Atlanta'nın kirli sokaklarına attılar.
Cuma gecesi North Avenue'de.
Nerede benzin istasyonu otopark fahişeler
Bizim dikiz aynaları saçlarını düzeltmek için çalıştı
Kulübe gidip kıçımızı sallamaya çalışıyoruz.
Bir çocuk karavanı, büyük bir karmaşa
Eski bir ahşap iskelede, oh, çok sıkıldık
Bir şişe şarabımız, taze bir paket sigaramız var.
Gece yarısı garaj satışı için çığlık atacağız.
Tanrım, silahını indir, öldüğümüzü görmüyor musun?
Tanrım, bırak elini, dinlemiyoruz.
Oh, mikrofon kesildi, bu yüzden ciğerlerimizin tepesinde çığlık atıyoruz
Çok taze doğdun, altın bir ödül
O dizini kazıyana ve çabucak fark edene kadar
Ölüme giden yolda bir siste kaybolduğunu
Oh kalın bir siyah çizgi, kalın bir siyah çizgi
Bu yüzden yüksek sesle konuşsan iyi olur, o sesi yükseltsen iyi olur
Hadi, yüksek sesle bağırın kızlar ve erkekler
Vahşi, vahşi, vahşi, sevinelim
Hadi, hadi
Bu lanet gürültüyü duymak istiyorum
Oh, her şeyin itilmesi ve çekilmesi
Oh, bu elektrik kabusu
Biz yaşayan ölüleriz, Evet yaşayan ölüler
Bu iş böyle
Bu her zaman böyledir
Oh o yılan bugün evimin önünden geçti
Seni karanlık bir otoyolda yakaladığını duydum.
Hayır bulutlar ayrılmadı sadece bir fırtınaya dönüştüler
Hala yuvarlanan gök gürültüsünün sesini duyabiliyorum (Gök gürültüsü!)
Tanrım, silahını indir, öldüğümüzü görmüyor musun?
Tanrım, bırak elini, dinlemiyoruz.
Tanrım, silahını indir, öldüğümüzü görmüyor musun?
Dedim ki, Tanrım, indir elini, dinlemiyoruz
Oh, hiç olmadık
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Her şeyi mahvetmek istiyorum.
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve kendimi çok canlı hissediyorum
Ve hissediyorum