Tim Kasher — I'm Afraid I'm Gonna Die Here şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tim Kasher adlı sanatçının "I'm Afraid I'm Gonna Die Here" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I gotta write another chapter
I’ve been feeling incomplete-
This epic voyage of my 30s reads a little weak
So, how did we end up here, sidelined on the coast?
We finally stopped our rambling
To live happily by the shore
Now, I’m afraid I’m gonna die here
Dried up like some beached whale
And nobody will ever hear my tale…
I was single in the city, up North in L.I.C.,
Selling stories to an audience of friends and family
And I wasn’t seeking women
Though I stumbled on my share;
Like Simon on 7th Avenue
«I took some comfort there, mm, hmm.»
And then I met her-a wilted flower-
She bloomed too soon, dwarfed amongst the towers
Burned out like a child twirling a sparkler
I got her as far as Iowa;
She started to regain most of her color…
That’s when she told me
There was another
Love, it makes you lazy
You don’t ask questions anymore
You settle into the furniture
Collecting cobwebs on the porch
We got a cabin on the beach
I took on a mistress of my own
You knew, but you didn’t say anything;
We’re too scared to be alone
…And afraid we’re gonna die here-
This town’s bloated with old folk’s homes-
When we kick the bucket, who’s to really know?
Do they notice once our breakfast has grown cold?
And when the orderlies steal our wedding rings
Do they even care what stories
Our bands of gold could tell?
You said, «Baby, you worry so much about dying
You forget to really live.»
«Yeah? Maybe so-now tell me who you’ve been with.»
So, I’ll write another chapter, I mean, it’s all I can do
And if my body’s tossed along the craggy rocks
I hope this book is waterproof-
Greetings from the Pacific!
We tied the knot out on the sand
I got a job writing obits — a professional writer at last!
I’m afraid I’m gonna die here all comfy and content
I wrote my own obit, reduced to one sentence:
«Timothy was a sensible citizen;
He cast aside his starving eyes
For his very own slice of American Pie
A sensible decision.»
I better write another chapter

Şarkı sözü çevirisi

Başka bir bölüm yazmalıyım.
Eksik hissediyorum-
30'lu yaşlarımın bu destansı yolculuğu biraz zayıf görünüyor
Peki, nasıl oldu da buraya geldik, kıyıda kenara çekildik?
Sonunda başıboş durduk.
Kıyıda mutlu yaşamak için
Şimdi, korkarım burada öleceğim.
Kıyıya atılmış bir balina gibi kurumuş
Ve kimse benim hikayemi duymayacak…
Şehirde yalnızdım, kuzeyde L. I. C.'de.,
Arkadaş ve aile kitlesine hikayeler satmak
Ve ben kadınları aramıyordum.
Her ne kadar payıma düşsem de;
7. caddedeki Simon gibi.
"Orada biraz rahatladım, mm, hmm.»
Ve sonra onunla tanıştım-solmuş bir çiçek-
Çok erken çiçek açtı, kulelerin arasında cüce oldu
Bir maytap dönen bir çocuk gibi yandı
Onu Iowa'ya kadar götürdüm.;
Renginin çoğunu yeniden kazanmaya başladı…
O zaman bana söyledi.
Başka bir mektup var.
Aşk, seni tembel yapar
Artık soru sormuyorsun.
Mobilyalara yerleşiyorsun.
Verandada örümcek ağı toplama
Sahilde bir kulübemiz var.
Ben kendi metresi aldı
Biliyordun ama hiçbir şey söylemedin.;
Yalnız kalmaktan çok korkuyoruz.
... Ve burada öleceğimizden korkuyorlar.-
Bu kasaba yaşlı insanların evleriyle dolu.-
Kovayı tekmelediğimizde, gerçekten kim bilecek?
Kahvaltımız soğuduktan sonra fark ettiler mi?
Ve hademeler alyanslarımızı çaldığında
Hangi hikayeleri umursuyorlar
Altın bantlarımız bunu anlayabilir mi?
«Bebeğim, ölmek için çok endişeleniyorsun " dedin.
Gerçekten yaşamayı unutuyorsun.»
"Evet? Belki de öyle-şimdi kiminle olduğunu söyle.»
Yani, başka bir bölüm yazacağım, yani, yapabileceğim tek şey bu
Ve eğer vücudum kayalık kayalara atılırsa
Umarım bu kitap su geçirmezdir-
Pasifik'ten selamlar!
Düğümü kuma bağladık.
Ölüm ilanları yazmak için bir işim var-sonunda profesyonel bir yazar!
Korkarım burada rahat ve mutlu bir şekilde öleceğim.
Kendi ölüm ilanımı yazdım, bir cümleye indirdim:
"Timothy mantıklı bir vatandaştı;
Aç gözlerini bir kenara attı.
Kendi Amerikan pastası dilimi için
Mantıklı bir karar.»
Başka bir bölüm yazsam iyi olur.