Tim McGraw — Sick Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tim McGraw adlı sanatçının "Sick Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re probably sippin' lemonade and reading Hemingway
Underneath that tree out back in that same house
Where all that love was made
I’m sinkin' down on some corduroy couch
Empty bottles all around, quarter after two
And I’m still tryin' to start my day
Maybe I should call you up right out of the blue
Maybe you’ll pick up and maybe I’ll get through this time
Cause all I wanna tell you is you were right
And I miss you and I’m sick of me too
My wandering eye, my little white lies
All the hell I’ve raised
All the times I made you cry like rain
Tired of lookin' at myself, wishin' I was someone else
Tired of nothin' to lose, tired of nothin' left
I’ve been thinkin' lately, maybe it’s time to change
Maybe I should call you up right out of the blue
Maybe you’ll pick up and maybe I’ll get through this time
Cause all I wanna tell you is you were right
I miss you and I’m sick of me too
I wanna be your everything, not just a bad memory
I’d rather be your sweet dream come true
I’m sick of me too
Maybe I should call you up right out of the blue
Maybe you’ll pick up and maybe I’ll get through this time
Cause all I wanna tell you is you were right
Maybe I should call you up right out of the blue
Maybe you’ll pick up and maybe I’ll get through this time
Cause all I wanna tell you is you were right
And I miss you and I’m sick of me too
I’m sick of me too
Yeah I’m sick of me
I’m sick of me too

Şarkı sözü çevirisi

Muhtemelen limonata içip Hemingway okuyorsundur.
Aynı evin arkasındaki ağacın altında.
Tüm bu sevginin yapıldığı yer
Kadife bir kanepede batıyorum
Her yerde boş şişeler, ikiden sonra çeyrek
Ve hala güne başlamaya çalışıyorum
Belki de seni aniden aramalıyım.
Belki sen açarsın ve belki de bu sefer üstesinden gelirim
Çünkü sana söylemek istediğim tek şey haklıydın.
Ve seni özlüyorum ve ben de kendimden bıktım
Gezici gözüm, küçük beyaz yalanlarım
Tüm cehennemi büyüttüm
Her zaman seni yağmur gibi ağlattım
Bakınca kendimi yorgun, bir başkası istiyorsunuz ki
Kaybedecek hiçbir şeyden yoruldum, kalacak hiçbir şeyden yoruldum
Son zamanlarda düşündüm de, belki de değişmenin zamanı gelmiştir.
Belki de seni aniden aramalıyım.
Belki sen açarsın ve belki de bu sefer üstesinden gelirim
Çünkü sana söylemek istediğim tek şey haklıydın.
Seni özlüyorum ve ben de kendimden bıktım
Senin her şeyin olmak istiyorum, sadece kötü bir anı değil
Tatlı rüyanın gerçekleşmesini tercih ederim.
Ben de kendimden bıktım.
Belki de seni aniden aramalıyım.
Belki sen açarsın ve belki de bu sefer üstesinden gelirim
Çünkü sana söylemek istediğim tek şey haklıydın.
Belki de seni aniden aramalıyım.
Belki sen açarsın ve belki de bu sefer üstesinden gelirim
Çünkü sana söylemek istediğim tek şey haklıydın.
Ve seni özlüyorum ve ben de kendimden bıktım
Ben de kendimden bıktım.
Evet beni bıktım
Ben de kendimden bıktım.