Times Neue Roman — Best Est. 2019 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Times Neue Roman adlı sanatçının "Best Est. 2019" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

head down
head down
head down the last lane
(repeat)
jiminy cricket, fixed up your sins its
read in the scriptures, its just the mixture
getting the sickness, lets get addicted
if you don’t make a difference then you just a statistic
is it
just a little piece of the puzzle
are they going to leave me in the puddle, trying tospeak with a muzzle
when I’m all lost up in the riddle, twisted up in a ruddle
Feel like I’m waving in the middle and I’m making a muddle
I just be living to the fiddle, but im feeling befuddled
when all the poets got belittled, I completed the puzzle
What’ll
you turn to when god don’t answer?
if you ask your pastor maybe that’s you cancer
never let me be a lemming, I act as master
and listen to the drunken wise-men banter
my purpose on this earth is just the service of converting these words
from gods to verse
all that I can speak is in your soul but you wont know until you’ve heard
from thoughts dispersed
I’m Tennyson of our tennis party by the shrubs that line the crown
they’ll call this sound the bohemian crunk, compare us to the knights of round.
then sell my splendors, to every vendors, and spread our song throughout.
on sixteen camels, that inch through chasms, vallies, fields and moats.
(chorus)
HEAD DOWN.
shoulders up
HEAD DOWN.
throwing up
HEAD DOWN THE LAST LANE
underwater callling all aboard the fast train
hes randomly babbling, contact the family
that be the cavalry, thank the academy? tapping these melodies, channeling energy
sample me happily, man this the glamour vie
all the amenities. cancel that vanity
gambling everything, damn all thee -odds
I will get lost in the camofleeeeee-ajj
y’all can be soft, I’m a get offfff
got my kicks, did my thing, talk my shit
got my kicks did my thing, talk my shit
got my kicks, did my thing, talk my shit
talk my shit, talk my shit, talk my shit
for I’m the owner of the sphere
of seven stars and solar year
caesar’s hand, and plato’s brain
of buddhas heart and shakespeare’s strain
achilles heal will not be healed
and everybody jumped in the river styx
had a big poolparty, with lots of cocaine
and this is not a myth. somebody
(chorus)
sharpen your pencils straighten your ties, shine your shoes, button your flies,
brush your teeth, comb your hair, sweep the floor, eat blueberry pies
eat blueberry spies is good
do you see what I mean? my lion is fed and I sleep at his side.
yak yak yak darts well that was quite nice now sing that part. alright
don’t be a sucker all your life, dummy up ya dope, dummy up
you can’t fall off mountains fool!

Şarkı sözü çevirisi

baş aşağı
baş aşağı
son şeritte baş aşağı
(tekrarlama)
jiminy cricket, günahlarını düzeltti.
kutsal yazılarda okuyun, Bu sadece bir karışım
hastalığa yakalanmak, bağımlı olalım
eğer bir fark yaratmazsan, o zaman sadece bir istatistiksin
o mu
sadece bulmacanın küçük bir parçası
beni bir su birikintisinde bırakacaklar, namlu ile konuşmaya çalışıyorlar mı
# bilmecenin içinde kaybolduğumda #
Sanki ortada el sallıyormuşum gibi hissediyorum ve bir karışıklık yaratıyorum
Ben sadece keman için yaşıyorum, ama şaşkın hissediyorum
tüm şairler küçük düştüğünde, bulmacayı tamamladım
Ve ne olacak
Tanrı cevap vermediğinde mi dönüyorsun?
papazına sorarsan belki de sen kansersin.
asla bir lemming olmama izin verme, usta gibi davranıyorum
ve sarhoş bilge adamların şakalarını dinle
bu dünyadaki amacım sadece bu kelimeleri dönüştürmektir
tanrılardan ayete
tek söyleyebileceğim senin ruhunda. ama duyana kadar bilemeyeceksin.
dağınık düşüncelerden
Ben tennyson, tenisçi partimiz.
bu sese bohem crunk diyecekler, bizi yuvarlak şövalyelerle karşılaştıracaklar.
o zaman ihtişamımı tüm satıcılara sat ve şarkımızı her yere yay.
on altı devede, uçurumlardan, vadilerden, tarlalardan ve hendeklerden geçiyor.
(koro)
BAŞINI EĞ.
omuzlar Yukarı
BAŞINI EĞ.
kusmak
SON ŞERİTTE BAŞ AŞAĞI
sualtı hızlı trende tüm çağrı
rastgele gevezelik ediyor, aileyle iletişim kuruyor
akademiye teşekkür ederim. bu melodilere dokunmak, enerjiyi kanalize etmek
beni mutlu bir şekilde örnekleyin, dostum bu glamour vie
tüm olanaklar. bu makyajı iptal et
kumar her şey, lanet olsun tüm sana-oran
Camofleeeeee-ajj'de kaybolacağım
hepiniz yumuşak olabilirsiniz, ben bir offfff değilim
tekmelerimi aldım, işimi yaptım, bokumu konuştum
benim tekmeler var benim şey yaptım, benim bok konuşmak
tekmelerimi aldım, işimi yaptım, bokumu konuştum
eşyalarımı konuşmak, konuşmak benim malım, benim malım konuşma
çünkü ben kürenin sahibiyim.
yedi yıldız ve güneş yılı
Sezar'ın eli ve Platon'un beyni
Buda'nın kalbi ve Shakespeare'in gerginliği
Aşil iyileşmesi iyileşmeyecek
ve herkes styx Nehrine atladı
büyük bir poolparty vardı, kokain dolu
ve bu bir efsane değil. biri
(koro)
keskinleştirmek kalemlerinizi ilişkileri düzeltmek, Ayakkabı Parlatıcı, uçar düğmesi ,
dişlerini fırçala, saçını, süpürme zemin tarak, böğürtlenli pasta yemek
yaban mersini casusları yemek iyidir
ne demek istediğimi anlıyor musun? aslanım beslendi ve onun yanında uyuyorum.
yak yak yak dart Eh, bu oldukça güzeldi, şimdi bu kısmı söyle. Peki
hayatın boyunca aptal olma, aptal, aptal.
dağlardan düşemezsin aptal!