Times Square Church Mass Choir — Praise The Lord şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Times Square Church Mass Choir adlı sanatçının "Praise The Lord" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Charles W. Naylor, 1900
Main subject: Praise
Scripture: Psalm 117
Oh, Praise the Lord!
Barney E. Warren, 1900
Key: C
Meter: 8.6.11.12.4.4.4.4.4
Learn about music formats…
view sheet music
play midi
play high quality mp3
play dial-up quality mp3
play dial-up quality WMA
This song in other languages:
German
Russian
Oh, praise the Lord, all ye nations!
Praise Him, all ye people!
For His merciful kindness is great toward us,
And the truth of the Lord endureth forever;
Praise ye the Lord! Refrain:
Praise Him, praise Him!
Praise ye the Lord!
Praise Him, praise Him!
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
Praise Him for His goodness;
For He saveth His people from all their sins,
And preserveth the souls of all who will trust Him;
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
He is strong and mighty;
For He keepeth our steps that we shall not fall,
And delivers His saints from all their temptations;
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
For His love unfailing;
He doth tenderly lead in the path of peace,
And His name is a refuge from the oppressor;
Praise ye the Lord!
Sources: The Gospel Trumpet Company, H

Şarkı sözü çevirisi

Charles W. Naylor, 1900
Ana konu: övgü
Kutsal: Mezmur 117
Oh, Tanrı'ya şükürler olsun!
Barney E. Warren, 1900
Anahtar: C
Metre: 8.6.11.12.4.4.4.4.4
Müzik formatları hakkında daha fazla bilgi edinin…
notaları görüntüle
mıdı çal
yüksek kaliteli mp3 çal
çevirmeli kaliteli mp3 çal
dial-up kalite WMA oyna
Bu şarkı diğer dillerde:
Almanca
Rusça
Oh, Tanrım, Ey bütün uluslar için dua edin!
Onu övün, hepiniz!
Çünkü onun merhametli nezaketi bize karşı çok büyük,
Ve Rab'bin gerçeği sonsuza dek sürecek;
Övgü Rab siz! Kaçınmak:
Onu övün, onu övün!
Övgü Rab siz!
Onu övün, onu övün!
Övgü Rab siz! Oh, Tanrım, Ey bütün uluslar için dua edin!
Onun iyiliği için onu övün;
Çünkü o, halkını tüm günahlarından kurtarır,
O'na güvenenlerin ruhlarını korurlar.;
Övgü Rab siz! Oh, Tanrım, Ey bütün uluslar için dua edin!
O güçlü ve güçlü;
Çünkü düşmeyeceğimiz adımlarımızı tutuyor.,
Ve azizlerini tüm günahalarından kurtarır;
Övgü Rab siz! Oh, Tanrım, Ey bütün uluslar için dua edin!
Sevgisi için değişmeden;
O şefkatle barış yolunda yol yapar,
Ve onun adı zalimlerden bir sığınaktır;
Övgü Rab siz!
Kaynaklar: Gospel Trompet Şirketi, H