Тимур Шаов — Товарищи учёные 30 лет спустя şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Тимур Шаов adlı sanatçının "Товарищи учёные 30 лет спустя" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Что все там будем: бедный ли, богатый — всё равно.
На бедность вы не сетуйте — наука жертв требует?
Вот вами же и жертвуют с наукой заодно.
Страна-то не типичная, страна не ординарная,
У нас любое действие всегда нолю равно.
Системы — бессистемные, стандарты — нестандартные,
Пространство — неэвклидово, хрен знает, чьё оно.
Здесь эффективно действует один закон неписаный:
Закон Большого Кукиша, дословно он гласит,
Что тело, погружённое в дерьмо по саму лысину,
Должно лежать не булькая и денег не просить.
Ну как мы бросились не споря смело в рыночное море:
Мы хотим плыть на просторе! Эй, страна, руби концы!
А теперь сидим на вантах, делим гранты по талантам.
Дети капитана Гранта — Джоржа Сороса птенцы.
Мозги одновалентные всегда дрейфуют поверху,
Там издают энциклики, шумят, руководят.
Вам ваше дело по-сердцу, им ваше дело по-фигу.
Такой вот получается постылый постулат.
А вы, бедняги, просите Его Превосходительство:
— Кормилец, дай нам денюжку, дабавь хоть медный грош.
— Конечно же, берите же, — вам говорит правительство.
А вы ему: — Так нету же!.. 0но вам: — Так ото ж…
Когда с интеллигентскими химерами покончите,
Вернетесь вы в исконный наш, крестьянский наш уклад:
Курятничек в кладовочке, коровка на балкончике,
А под балконом грядочки — здесь будет город-сад.
Такая вот редукция… Но, прежде чем откланяться,
Я кратко резюмирую сегодняшний базар:
Товарищи ученые! Мы все в глубокой заднице.
Спасибо за внимание, окончен семинар.

Şarkı sözü çevirisi

Her şey orada olacak: fakir Lee, zengin-hepsi aynı.
Yoksulluktan şikayet etmeyin-bilim kurbanları gerektirir?
İşte aynı zamanda bilim ile kurban ediliyorsunuz.
Ülke tipik değil, ülke sıradan değil,
Herhangi bir eylemimiz her zaman sıfırdır.
Sistemler-gelişigüzel, standartlar-standart dışı,
Uzay euclidean değildir, kimin olduğunu bilir.
Burada yazılı olmayan bir yasa etkili bir şekilde çalışır:
Büyük çerez Kanunu, kelimenin tam anlamıyla okur,
Bu vücut, kel kafanın içine sıçtı,
Yalan söylemez ve para istemez.
Pazar denizinde cesurca tartışmadan nasıl koştuk:
Genişlikte yelken açmak istiyoruz! Hey ülke, Ruby biter!
Şimdi de askılara oturuyoruz, Bağışları yeteneklere göre bölüyoruz.
Kaptan Grant — George Soros'un çocukları civciv.
Tek değerlikli beyinler her zaman üstte sürüklenir,
Orada ansiklopediler yayınlarlar, gürültü yaparlar, yönetirler.
Senin işin kalpte, onlar senin işin değil.
Böyle bir postyly postula çıkıyor.
Ve siz zavallı adamlar, Ekselansları için yalvarıyorsunuz.:
- Ekmek kazanan, bize bir para ver, dabav en azından bir peni.
— Tabii ki, al, - hükümet diyor.
Ve sen ona: - öyle değil!.. 0n size — - çok W…
Ne zaman akıllı Chimera ile bitirmek,
Atalarımıza, köylü düzenimize geri döneceksiniz:
Курятничек içinde кладовочке, böceği yer,
Ve balkon yatak altında-bir şehir bahçesi olacak.
Böyle bir indirgeme... ama geri dönmeden önce,
Bugünün pazarını kısaca özetliyorum:
Yoldaş bilim adamları! Hepimiz derin bir göt içindeyiz.
Dinlediğiniz için teşekkürler, seminer bitti.