Тина Кароль — Я скажу «да» şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Тина Кароль adlı sanatçının "Я скажу «да»" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мы современные люди,
Нам чужды предрассудки.
Что о нас скажут люди —
Нас не волнует ни капли.
Мы давно уже вместе,
Мы одного целого части.
И я хочу, чтобы так было всегда,
Поэтому, для меня это действительно важно
Щека к щеке, рука к руке,
Я так давно мечтала об этом кольце
Улыбка на лице, слеза в глазах
Ты спросишь: «Согласна?»
И я скажу: «Да!»
Если спросишь, я скажу: «Да! Да!»
Если спросишь, я скажу: «Да!»
Я буду с тобой в горе и радости,
В болезни и здравии,
В богатстве и бедности.
Я буду с тобой, я буду всегда,
Пока смерть не разлучит нас.
Я буду с тобой в горе и радости,
В болезни и здравии,
В богатстве и бедности.
Я буду с тобой, я буду всегда,
И даже смерть не разлучит нас.
Ты сделал мне предложение,
Настал долгожданный момент.
Для фильма о любви —
Достойный хэппи-энд.
Но у меня на пальце теперь твое кольцо,
И, в отличие от кино,
Продолжение следует…
Şarkı sözü çevirisi
Biz modern insanlarız.,
Önyargıya yabancıyız.
İnsanlar bizim Hakkımızda ne diyecekler —
Bir damla bile umurumuzda değil.
Uzun zamandır birlikteyiz.,
Biz bir parçayız.
Ve her zaman böyle olmasını istiyorum,
Bu yüzden, benim için gerçekten önemli
Yanaktan yanağa, el ele,
Uzun zamandır bu yüzüğü hayal ediyordum.
Yüzünde gülümseme, gözlerinde gözyaşı
Soracak olursan: «tamam mı?»
Ve diyeceğim ki: «Evet!»
Eğer sorarsan, «Evet! Evet!»
Eğer sorarsan, «Evet!»
Keder ve sevinç içinde seninle olacağım,
Hastalık ve sağlıkta,
Zenginlik ve yoksulluk içinde.
Seninle olacağım, her zaman olacağım,
Ölüm bizi ayırana kadar.
Keder ve sevinç içinde seninle olacağım,
Hastalık ve sağlıkta,
Zenginlik ve yoksulluk içinde.
Seninle olacağım, her zaman olacağım,
Ölüm bile bizi ayırmaz.
Bana evlenme teklif ettin.,
Uzun zamandır beklenen an geldi.
Aşk filmi için —
Layık happy end.
Ama şimdi parmağımda senin yüzüğün var.,
Ve sinemanın aksine,
Devam edecek…