Тина Кароль — Любила şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Тина Кароль adlı sanatçının "Любила" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Остывшее сердце — это не камень; это осколки льда.
Для того, чтобы сдаться или исчезнуть разве нужны слова?
Это не правда, время не лечит и не стирает боль.
Мы верили долго, мы думали вечно, а в памяти верю в любовь!
Ты молча уходишь в закрытые двери,
В сердце оставив швы.
Давай же посмотрим, кто первый сорвется,
Кто первым будет звонить…
Зачем бросаешь слова? Без них итак больнее!
Я не умею дышать, когда любовь не греет…
И даже если б ушел — я бы тебя простила;
И только ветер кричал, о том как я любила!
Любила! Любила!
Любила! Любила! Любила!
Зачем бросаешь слова…
Без них итак больнее…
И даже если б ушел… — простила!
Зачем бросаешь слова? Без них итак больнее!
Я не умею дышать, когда любовь не греет…
И даже если б ушел — я бы тебя простила;
И только ветер кричал, о том как я любила!
Любила! Любила!
Любила! Любила! Любила!
Şarkı sözü çevirisi
Soğutulmuş bir kalp taş değildir; buz parçaları.
Teslim olmak ya da yok olmak için kelimelere ihtiyacın var mı?
Bu doğru değil, zaman acıyı tedavi etmiyor ya da silmiyor.
Uzun süre inandık, sonsuza kadar düşündük ve hafızada aşka inanıyorum!
Sessizce kapalı kapılara gidiyorsun.,
Kalp dikiş bırakarak.
Bakalım ilk kim çıkacak.,
İlk kim arayacak…
Neden kelimeleri attın? Onlar olmadan çok daha acı verici!
Aşk ısınmazken Nefes alamıyorum.…
Gitsem bile seni affederdim.;
Ve sadece rüzgar ne kadar sevdiğim hakkında çığlık attı!
Sevdin! Sevdin!
Sevdin! Sevdin! Sevdin!
Neden kelimeleri atıyorsun…
Onlar olmadan çok daha acı verici…
Ve gitse bile ... - affet!
Neden kelimeleri attın? Onlar olmadan çok daha acı verici!
Aşk ısınmazken Nefes alamıyorum.…
Gitsem bile seni affederdim.;
Ve sadece rüzgar ne kadar sevdiğim hakkında çığlık attı!
Sevdin! Sevdin!
Sevdin! Sevdin! Sevdin!