Titus Andronicus — No Future Part Two: The Days After No Future şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Titus Andronicus adlı sanatçının "No Future Part Two: The Days After No Future" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh, I recall the last morning
The sun would rise on the race of man
After which it was clear nothing would be the same again
When called to answer for their crimes
The only response that they could find
Was that it seemed to be a good idea at the time
Now the sun in the sky has turned to rust
The rivers are running red with blood
And the cries of the helpless were never, never enough
And those of us who were still alive
Were rightly afraid to go outside
When VuBu said, «This isn’t shoegaze — this is suicide.»
Then they came with torches and pitchforks
Carrying guns, clubs and sharp swords
When the loudest voice I ever heard said, «It's over.»
It’s over!
«And I, too, felt ready to start life all over again. It was as if that great
rush of anger had washed me clean, emptied me of hope, and, gazing up at the
dark sky spangled with its signs and stars, for the first time, the first,
I laid my heart open to the benign indifference of the universe.
To feel it so like myself, indeed, so brotherly, made me realize that I’d been
happy, and that I was happy still. For all to be accomplished, for me to feel
less lonely, all that remained to hope was that on the day of my execution
there should be a huge crowd of spectators and that they should greet me with
howls of execration.»
Şarkı sözü çevirisi
Geçen sabahı hatırlıyorum.
Güneş insan ırkında yükselecek
Bundan sonra hiçbir şeyin tekrar aynı olmayacağı açıktı
Suçlarına cevap vermek için çağrıldığında
Bulabildikleri tek cevap
O zaman iyi bir fikir gibi görünüyordu
Şimdi gökyüzündeki güneş paslanmaya başladı
Nehirler kanla kıpkırmızı akıyor
Ve çaresizlerin çığlıkları asla, asla yeterli değildi
Ve hala hayatta olanlarımız
Dışarıya çıkmak için haklı olarak korkuyorlardı
VuBu, " bu shoegaze değil-bu intihar.»
Sonra meşaleler ve dirgenlerle geldiler
Silahlar, sopalar ve keskin kılıçlar taşımak
Duyduğum en yüksek ses, " bitti.»
Bitti!
"Ve ben de, hayata yeniden başlamak için hazır hissettim. Sanki o kadar harikaydı
öfke patlaması beni temizledi, umudumu boşalttı ve ona baktı.
karanlık gökyüzü işaretleri ve yıldızları ile parladı, ilk kez, ilk kez,
Kalbimi evrenin iyi huylu ilgisizliğine açtım.
Yani kardeş yani benim gibi gerçekten hissediyorum olduğumu fark ettirdi
mutlu ve hala mutlu olduğumu. Her şeyin başarılması için, hissetmem için
daha az yalnız, tek umudum idam günümdü.
büyük bir seyirci kalabalığı olmalı ve beni selamlamalılar
yürütme uluyan.»