Tiziano Orecchio — Preda innocente şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tiziano Orecchio adlı sanatçının "Preda innocente" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cosa credi di fare
Io non sono più lo sai
Quel mezzo matto che…
Ti segue nel tuoi guai…
Io non resterò a sporcarmi ancora
Con questo amore che non vale più di un’ora
Non ti seguirò, non mi sento più
Preda innocente…
Cosa vuoi dimostrare…
Sei una storia chiusa ormai
Anche se gli occhi tuoi io non li scorderò
Uscirò la sera, dormirò nei bar
Non porterò quel tuo sorriso insieme a me
Io non ci sarò, tu non ci sarai…
Senza di te che vita e? Che vita è?
Forse il perché è dentro di me… è dentro di me…
No… No… No… No… Non alzare la voce
Non ti devo niente io
Non c'è più niente da portare via con te
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispisce per me, mi dispiace per te…
Senza di te… che vita è? Che vita è?
Forse il perché é dentro di me e dentro di me
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispiace per me, mi dispiace per te
Senza di te… che vita è? Senza di te… che vita è?
No!!! Senza di te…
Şarkı sözü çevirisi
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Artık biliyorsun ben
O çılgın yarısı…
Seni sıkıntılarına kadar takip ediyor.…
Kalıp tekrar kirlenmeyeceğim.
Bu sevgi ile bir saatten daha değerli değildir
Seni takip etmeyeceğim, artık hissetmiyorum.
Masum av…
Ne kanıtlamak istiyorsun…
Artık kapalı bir hikayesin.
Gözlerine rağmen onları unutmayacağım.
Akşam dışarı çıkıp barlarda uyuyacağım.
O gülümsemeni yanımda getirmeyeceğim.
Ben orada olmayacağım, sen de orada olmayacaksın. …
Sensiz hayat nedir? Hayat nedir?
Belki de bu yüzden içimdedir ... bu benim içimde…
Hayır... hayır... Hayır... hayır... sesini alçalt
Sana hiçbir şey borçlu değilim.
Yanınıza alacak bir şey kalmadı.
Artık kayan yıldız yok
Kalbindeki ve zihnindeki bankaları kırdın.
Benim için beni hor görüyor, senin için üzgünüm…
Sensiz... hayat nedir? Hayat nedir?
Belki neden içimde ve içimde
Artık kayan yıldız yok
Kalbindeki ve zihnindeki bankaları kırdın.
Benim için üzgünüm, senin için üzgünüm.
Sensiz... hayat nedir? Sensiz... hayat nedir?
Hayır!!! Sensiz…