TNA Wrestling — Kurt Angle (Gold Medal) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, TNA Wrestling adlı sanatçının "Kurt Angle (Gold Medal)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m focused
Dead up Don’t get up, or never let up Ferocious
I’m fed up Dismissing the competition
it’s hopeless
I’ll trash their ambition
Listen…
Ya’ll want a class on tradition
On one condition
Forget the best of the century
Ya’ll talk about the best of all-
time
you better mention me Essentially, I’m the best there’s
ever gonna be I hold my ground
You’ll never take it from me And up under me, it’s gonna be trouble
Hit you so many times
you see triple, and double
instead of one of me
I got my heart, more ways
to tear you, apart
Lay you down early on Or maybe in the later round
It’s no different to me You tap out, cash out,
or simply pass out, to breathe
Cause you face down… really
And barely alive, cause I’m an animal inside
Hear me
I’m what the game is supposed to be Hopefully, you see what I mean
Knock you out, haven’t seen
You were beaten by a triple team
Box you out, the whole scene and gleam
The limelight’s my dream, I shine bright
Smash you! Front to back,
You gon' need hindsight
In fact, when I attack
You lucky if I leave you intact
I’m prone to overkill
Work you over, til' I steal your motorskills
It’s the same whenever I’m done
Your numb toe to thumb
and most can’t remember their names
or where they’re from
And some speechless, stunned, lookin' deaf and dumb
You’re weak like 7 days
Then afraid, I’m amazed ya’ll still step up
'Cause I hit more men than Jenna Jameson in better days
Can’t clear your heads, you wanted Jenna Haze
You want the man, you got him
And you can spot him, every Thursday night on TNA
It’s like a spotlight, and main events in his DNA
«Who you say?» It’s Kurt Angle
Beneath you’ll settle,
The best in the world
Only guy in the sport with a gold medal
Future fold ends to the center
Physical and mental
Cause he’s simply better
Quit playing around with those second attacks
He’ll lay you down for a three second nap on the mat,
If staring at the ceiling on your back is appealing
Get yourself a match and you gon' do that
It’s a rap, you’re trapped in the game
You a rat in a maze
Just amazed how I made my name,
My fame is a runaway train on the tracks
I fight like my life’s on the line everynight, in fact
That’s why I’m gonna take that strap.

Şarkı sözü çevirisi

Odaklandım.
Ölü kalkma, ya da asla vahşi bırakmayın
Rekabeti Reddetmekten bıktım.
bu umutsuz
Hırslarını mahvedeceğim.
Dinle…
Gelenek üzerine bir ders isteyeceksiniz
Bir şartla
Yüzyılın en iyisini unut
En iyisinden bahsedeceksin.-
Zaman
daha iyi Aslında bana tek kelime daha edersen, ben en iyisiyim var
her zaman olacak ben yerimi tutuyorum
Benden bir emrim altında kabul edeceksin, başınız derde girer mi
Sana defalarca vurdum.
üçlü ve çift görüyorsun
benden biri yerine
Kalbim var, daha fazla yol
seni parçalamak için
Seni erken ya da belki daha sonraki bir turda yatıracağım
Bana farklı dokunun dışarı çıktığınızda, nakit ,
ya da sadece nefes almak için bayılacaksınız
Çünkü yüz üstü ... gerçekten
Ve zar zor hayatta, çünkü ben içeride bir hayvanım
Beni duy
Bu oyunun olması gereken şey benim, umarım ne demek istediğimi anlarsınız
Seni nakavt, görmedim
Üçlü bir takım tarafından dövüldün.
Seni dışarı çıkar, tüm sahne ve parıltı
İlgi odağı benim hayalim, parlak bir şekilde parlıyorum
Seni parçalamak! Önden arkaya,
Sen gon' need gez
Aslında, saldırdığımda
Seni sağ salim bırakırsam şanslısın.
Ben overkill eğilimli değilim
Çalışıyor, til' motorskills çalmak istiyorum
Her işim bittiğinde aynı şey oluyor.
Uyuşmuş ayak parmağın
ve çoğu isimlerini hatırlayamıyor
ya da nereden geldiklerini
Ve bazıları suskun, sersemlemiş, sağır ve dilsiz görünüyor
7 gün gibi zayıfsın.
O zaman korkuyorum, hala öne çıkmana şaşırdım.
Çünkü daha iyi günlerde Jenna Jameson'dan daha fazla erkeğe vurdum.
Kafanızı temizleyemezsiniz, Jenna Haze'i istediniz.
Adamı istiyorsan, onu al.
Ve onu her Perşembe gecesi TNA'DA görebilirsiniz
Bir spot ışığı ve DNA'SINDAKİ ana olaylar gibi
"Kim diyorsun?"Bu Kurt Angle
Altına yerleşeceksin.,
Dünyanın en iyi
Altın madalya ile sporda tek adam
Gelecek kat merkeze biter
Fiziksel ve zihinsel
Çünkü o sadece daha iyi
Bu ikinci saldırılarla oynamayı bırak
Seni paspasın üzerinde üç saniye kestirecek.,
Sırtındaki tavana bakmak çekici ise
Kendine bir kibrit al ve bunu yapacaksın.
Bu bir rap, oyunda sıkışıp kaldınız
Bir labirentte bir sıçan
Sadece adımı nasıl yazdığıma şaşırdım,
Şöhretim raylarda kaçak bir tren
Aslında, her gece hayatım tehlikede gibi savaşıyorum.
Bu yüzden o kayışı alacağım.