ТНМК — Файна Юкрайна şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ТНМК adlı sanatçının "Файна Юкрайна" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ось я сів у потяг
Зайняв місце тихо, ніби котик
Тридцять шосте. Далі, за стінкою — черга
(П-с-с) Зайняв я за жінкою
Потяг рушив, почалася лажа
Шансонье Колю, Пашу, Сашу
Хтось ввімкнув у радіорубці
В нього цілий потяг однодумців
Всіх їх, бачу я, пре від тої пісні
Міг би, точно б звідси здриснув
Міг би, жив би я без слуху
Але тут такі правила руху
Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна
Опісля шансону болить голова
Я рахую — а усього по два
Два брудних моря, дві мови
Там, де я живу, грає два шансони
З двох кольорів прапор, два футбольних клуби
Два хреста цілують губи
Дві гори Крим та Карпати
Двісті двадцять другим потягом їду до хати
Пий або кури — на два смаки
Це два шляхи на два боки
Берег лівий, напроти берег правий
Потяг їде — мало по малу
Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна
Думу гадаю, п’ю криваву Мері
А в туалеті знов закриті двері
Від кордону до кордону
Єдина державна санітарна зона
В тамбур я піду, розімну сідниці
З-під землі примара провідниці
Дебелої молодиці у синій спідниці,
З тих, що колись за щось кохала Гриця
Що таке? Ти куди? Я — туди.
Туди не можна. Хоч, під себе ходи
Спіть собі, шановна пані
Вам зіграю на стоп-крані
Чіх-Пих, потяг їде
Т-с, т-ш, сплять сусіди
Я дивлюсь в вікно, там файно
Спить моя Юкрайна
Şarkı sözü çevirisi
Trene bindim.
Bir kedi gibi sessizce yer aldı
36. Sonra, duvarın arkasında-sıra
Bir kadının peşine düştüm.
Tren hareket etti, karışıklık başladı
Shansonje Kolyu, Pashu, Sasha
Birisi radyo kabini açtı
Ondan bir tren gibi düşünen
Hepsini gördüm, o şarkıdan pret
Kesinlikle buradan kaçabilirdin.
Duymadan yaşayabilirdim.
Ama burada böyle hareket kuralları
Tren ıstasyonu, tren ıstasyonu
T-s, t-s, uyku komşuları
Pencereden dışarı bakıyorum, harika
Benim Yucraina uyuyor
Chanson sonra baş ağrısı
Ben inanıyorum-ve sadece iki
İki kirli deniz, iki dil
Yaşadığım yerde iki chanson oynuyor
İki renk bayrak, iki futbol kulüpleri
İki çapraz dudak öpücüğü
İki dağ Kırım ve Karpatlar
Eve iki yüz yirmi ikinci tren yolculuğu
İç veya kuri - iki tat için
Bu iki tarafa iki yol
Sahil sol, karşı sahil sağ
Tren sürmek - malo malo
Tren ıstasyonu, tren ıstasyonu
T-s, t-s, uyku komşuları
Pencereden dışarı bakıyorum, harika
Benim Yucraina uyuyor
Duma sanırım kanlı Mary içiyorum
Ve tuvalette kapılar tekrar kapatıldı
Sınırdan sınıra
Birleşik devlet sıhhi bölgesi
Tamburda kalçalarımı ezeceğim.
Yeraltından hayalet iletken
Mavi etek şişman kadın,
Bir zamanlar gritsya'yı sevenlerden
Nedir? Nereye gidiyorsun? Ben oraya gidiyorum.
Oraya giremezsin. En azından kendin için git
Uyu, sevgili hanımefendi.
Dur musluğunda oynayacağım.
Tren ıstasyonu, tren ıstasyonu
T-s, t-s, uyku komşuları
Pencereden dışarı bakıyorum, harika
Benim Yucraina uyuyor