Toby Keith — She Never Cried In Front Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Toby Keith adlı sanatçının "She Never Cried In Front Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s 7:35
She’s someone else’s wife
And I can get on with my life
And that thrills me She married him today
Her daddy gave the bride away
I heard a tear rolled down her face
And that kills me
â€~Cuz now I, can see why
She’s finally crying
How was I supposed to know
She was slowly lettin' go?
If I was puttin' her through hell
Hell, I couldn’t tell
She could’ve given me a sign
And opened up my eyes
How was I supposed to see?
She never cried in front of me Yeah maybe I might’ve changed
It’s hard for me to say
But the story’s still the same
And it’s a sad one
And I’ll always believe
If she ever did cry for me They were tears that you can’t see
You know the bad ones
And now I can see why
She’s finally crying
How was I supposed to know
She was slowly lettin' go?
If I was puttin' her through hell
Hell, I couldn’t tell
She could’ve given me a sign
And opened up my eyes
How was I supposed to see?
She never cried in front of me Without a doubt, I know now
How it outta be Cuz she’s gone and it’s wrong
And it bothers me Tomorrow I’ll still be asking myself
How was I supposed to know
She was slowly lettin' go?
If I was puttin' her through hell
Hell, I couldn’t tell
She could’ve given me a sign
And opened up my eyes
How was I supposed to see?
How was I supposed to see?
She never cried in front of me Well, I couldn’t tell

Şarkı sözü çevirisi

Saat 7: 35.
O başkasının karısı
Ve hayatıma devam edebilirim
Ve bu beni heyecanlandırıyor, bugün onunla evlendi
Babası gelini verdi.
Yüzünde bir gözyaşı olduğunu duydum.
Ve bu beni öldürüyor
a€~Cuz şimdi ben, neden görebilirsiniz
Sonunda ağlıyor
Nasıl bilebilirdim
Yavaş yavaş gitmesine izin mi verdi?
Eğer onu cehenneme soksaydım
Kahretsin, söyleyemedim.
Bana bir işaret verebilirdi.
Ve gözlerimi açtı
Nasıl görecektim?
Gözlerimin önünde hiç ağlamadı. Evet, belki değişmişimdir.
Bunu söylemek benim için zor
Ama hikaye hala aynı
Ve bu üzücü bir şey
Ve her zaman inanacağım
Eğer benim için ağladıysa, göremediğin gözyaşlarıydı.
Kötü olanları biliyorsun
Ve şimdi nedenini anlayabiliyorum
Sonunda ağlıyor
Nasıl bilebilirdim
Yavaş yavaş gitmesine izin mi verdi?
Eğer onu cehenneme soksaydım
Kahretsin, söyleyemedim.
Bana bir işaret verebilirdi.
Ve gözlerimi açtı
Nasıl görecektim?
Hiç şüphesiz önümde ağlamadı, şimdi biliyorum
Çünkü o gitti ve yanlış
Ve bu beni rahatsız ediyor yarın hala kendime soruyorum
Nasıl bilebilirdim
Yavaş yavaş gitmesine izin mi verdi?
Eğer onu cehenneme soksaydım
Kahretsin, söyleyemedim.
Bana bir işaret verebilirdi.
Ve gözlerimi açtı
Nasıl görecektim?
Nasıl görecektim?
Asla benim önümde De ağladı, anlamadım