Tôco — Outro Lugar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tôco adlı sanatçının "Outro Lugar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pegunta prum playboy
O que que ele pensa da vida
Sabe o que ele te diz?
Se borra todo
Nao mais ou menos assim.
1§ verso:
Sou playboy e vivo na farra, vou a praia todo dia e Sou cheio de marra. Eu sў ando com a galera e Nela eu me garanto sў que quando estou sozinho
Eu sў ando ‚ pelos cantos.
Porque eu luto jujidso mas ‚ sў por diversao.
(ђ isso meu cumpadre, my brother, meu irmao)
Se alguma coisa t na moda entao eu fa‡o tamb‚m
Igualzinho a mim eu conheco mais de cem.
Se eu fa‡o tudo que eles fazem entao tudo bem
Nao quero estudo nem trabalho nao vem que nao tem
Porque eu sou o que? um play um playboyzinho
Disso eu nao me envergonho nao sei o que ‚ a vida
Nao penso nao; sonho.
Praia, surf e chopp, essa ‚ a minha realidade
Nao saio disso porque me falta personalidade
Nao tenho c‚rebro, apenas me enquadro no sistema
Ser tapado ‚ minha sina ser playboy ‚ o meu problema.
Fa‡o sў o que os outros fazem e acho isso legal,
Arrumo brigas com a galera e acho sensacional.
Me olho no espelho e me acho o tal
Mas nao percebo que no fundo eu sou um d‚bil mental.
Porque… eu…
Sou playboy, filhinho de papai
me afundo nesta bosta at‚ nao poder mais
bis Sou playboy, filhinho de papai
sou um d‚bil mental somos todos iguais
2§ verso:
Com a cabe‡a raspada cheia de parafina
Eu tiro onda porque acho que sou gente fina
Mas na verdade perten‡o a pior ra‡a que existe
Eu sou playboy penso que sou feliz mas sou triste.
Eu sou pior que uma praga, eu sou pior que uma peste
E tou em qualquer lugar da superfЎcie terrestre
E digo: a onda playboyzada plorifera-se a mil
‚ num paЎs capitalista pobre como o Brasil.
Onde nao somos patriotas nem nacionalistas
Gosto das cores dos states com as estrelas e as listras.
E o que eu sinto pelo paЎs ‚ o que eu sinto pelo povo.
Olha sў que legal quando eu pego um ovo
Entro num carro com os amigos, levo o ovo na mao.
(Olha o ponto de «nibus, freia aЎ meu irmao)
Eu toco o ovo bem na cara de um trabalhador
Que esperava o seu «nibus que passou e nao parou
Que manero! Eu nao ligo pra quem t sofrendo
Em vez de eu dar uma carona, deixo o cara fedendo
Que legal se um mendigo me pede um cigarro
‚ apenas um motivo pra tirar mais um sarro.
Sacaniar um mendigo ‚ a maior diversao,
Nao tem problema quantos dias que ele nao come pao.
E por falar em pao que eu como todo dia,
Me lembrei da empregada que se chama Maria.
Ela me d comida me d roupa lavada,
Mas quando eu t» presente, ela ‚ sempre humilhada.
Voc€ precisa ver como eu trato a coitada,
Eu arrebaxo, a esculacho, fico dando risada.
Porque… eu…
3§ verso:
Eu nao sei nada dessa vida e desse mundo onde estou,
E ‚ quando eu saio de noite que eu vejo a merda que eu sou
Sem ter o que fazer, sem ter o que pensar
Eu encho a cara de bebida at‚ vomitar.
E os meus falsos amigos que vao l me carregar,
Sao os membros que depois sў vao me sacaniar
Mas na cabe‡a da galera tamb‚m nao tem nada,
Somos um monte de merda dentro da mesma privada.
Ђ at‚ engracado…
Eu nao decido nada, pela moda eu sou criado,
Adoro reagge mas nao sei o que Bob Marley diz,
E se eu soubesse, talvez nao fosse tao infeliz.
Mas eu sou um ot rio, a minha vida nao presta,
Intelig€ncia nao tenho, a burrice ‚ o que me resta.
Entao agora d licen‡a que eu vou parar,
Minha cabe‡a t doendo, eu vou descan‡ar,
Esse lugar j t fedendo, quem mandou eu pensar…
Porque… eu…
Esse ‚ o retrato da nossa juventude,
Seja o playboy da maconha ou o playboy da saude,
Se mudarmos assim, o futuro do Brasil,
Vamos levar este paЎs para a puta que pariu…
Şarkı sözü çevirisi
Pegunta prum playboy
Hayat hakkında ne düşünüyor
Senin söylediğini biliyor musun?
Tümünü sil
Öyle değil.
1 § geri:
Ben playboy'um ve çılgınlıkta yaşıyorum, her gün sahile gidiyorum ve bok doluyum. Ben çocuklar ile yürümek sy ve ben yalnız olduğum zaman emin sy olun
Köşelerde dolaşıyorum.
Çünkü jujidso ile dövüşüyorum ama eğlenmek için.
kardeşim, kardeşim)
Eğer bir şey moda t Eğer onu ben de yaparım
Benim gibi çok fazla insan tanıyorum.
Eğer yaptıkları her şeyi yaparsam, o zaman iyi
Çalışmak istemiyorum ya da işe gelmiyorum, sahip olmadığım bir şey yok
Ne olduğum için mi? bir oyun bir Playboy
Bundan utanmıyorum, hayatın ne olduğunu bilmiyorum
Sanmıyorum, hayal kuruyorum.
Plaj, sörf ve helikopter-bu benim gerçekliğim
Kişilik eksikliği, çünkü ben bunu anlamıyorum
C'rebro'm yok, sadece sisteme sığdır
Şapkalı olmak 'benim Sina playboy olmak' benim sorunum.
Başkalarının ne yaptığını yap ve havalı olduğunu düşün,
Çocuklarla kavga ediyorum ve bence bu harika.
Aynada kendime bakıyorum ve tek olduğumu düşünüyorum
Ama zihinsel d'bil Ben derin aşağı ben fark etmiyorum.
Çünkü... Ben…
Ben Playboy'um, babanın oğluyum.
Daha fazla dayanamayana kadar bu boka batıyorum.
bis Ben Playboy, babanın oğlu
Ben akıl hastasıyım. hepimiz aynıyız.
2 § geri:
Parafin dolu kazınmış kafa ile
Dalga alıyorum çünkü zayıf insanlar olduğumu düşünüyorum
Ama aslında var olan en kötü ırka ait
Ben playboy'um, sanırım mutluyum ama üzgünüm.
Ben bir vebadan daha kötüyüm, bir vebadan daha kötüyüm
Ve dünyanın herhangi bir yerinde tou superfYcie
Ve diyorum ki: playboyzada dalga bin plorifers
Brezilya gibi fakir bir kapitalist ülkede.
Ne vatansever ne de milliyetçi olduğumuz yer
Yıldız ve çizgili devletlerin renklerini seviyorum.
Ve para için hissettiklerim, insanlar için hissettiklerim.
Yumurta aldığımda çok havalı görünüyorsun.
Arkadaşlarımla arabaya biniyorum, yumurtayı mao'ya götürüyorum.
("Nibus, fren ay kardeşim" noktasına bakın)
Bir işçinin yüzüne yumurtaya dokunuyorum
Kim geçti ve durmadı onun " nibus bekledi
Ne terbiyeli! Acı t değildir, değil mi
Beni bırakacağına, adamı kokuşmuş bırakıyorum.
Bir dilenci bana bir sigara isterse ne kadar havalı
dalga geçmek için bir sebep daha.
Slutty bir dilenci ' en büyük eğlence,
Pao'yu kaç gün yemediği önemli değil.
Ve pao'dan bahsetmişken, her gün yiyorum.,
Maria adındaki hizmetçiyi hatırladım.
O d beni food d beni laundry washed,
Ama hediye vermediğimde, her zaman aşağılanır.
Zavallı kıza nasıl davrandığımı görmelisin.,
Ben koparmak, aesculach, ben gülmek.
Çünkü... Ben…
3 § ters:
Bu hayat ve olduğum dünya hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,
Ve gece dışarı çıktığımda ne bok olduğumu görüyorum
Yapmak zorunda kalmadan, düşünmek zorunda kalmadan
Kusana kadar yüzümü içkiyle doldururum.
Ve sahte arkadaşlarım beni taşıyacak,
O zaman Sy beni becerecek olan üyeler
Ama her şey mutfağa da bağlı.,
Aynı özel mekanın içindeyiz.
At at ' yağlanmış…
Hiçbir şeye karar vermiyorum, modaya göre yaratıldım,
Tepki vermeyi seviyorum ama Bob Marley'nin ne dediğini bilmiyorum.,
Ve eğer yapsaydım, belki de bu kadar mutsuz olmazdım.
Ama ben bir ot rio'yum, hayatım berbat,
Elimde kalan aptal zekam yok.
Yani şimdi d lisans ben durdurmak için gidiyorum,
Benim işim seni incitmek, onu kıracağım.,
Bu yer J t kokuşmuş, kim bana düşünmemi söyledi…
Çünkü... Ben…
Bu gençliğimizin portresi,
Esrar playboy veya sağlık playboy olun,
Bu şekilde değişirsek, Brezilya'nın geleceği,
Bu parayı doğum yapan fahişeye götürelim.…