Tof — Мы так близко şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tof adlı sanatçının "Мы так близко" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Не однократно пытался обмануть
Самого себя, что без тебя смогу.
Ты мой солнечный луч, среди серых туч,
Резко ускорённый пульс.
Обласкала меня взглядом, я застыл на миг,
Её улыбка способна пленить.
Её уста нежно шептали, я с жадностью слушал,
Держал её за кисти и хотел казаться лучше.
Без неё секунды часами стали,
А время с ней будто пепел на ветру сгорало.
Мы пропадали за горизонтом, на пару дней,
На пару с ней, наш парус полон ветров и идей.
В нашей каюте море уюта,
Две комнаты, балкон и коридор ведёт на кухню.
Я осознаю теперь каждое утро,
Она прозрачная капля среди воды мутной.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.
Для себя я выбрал искреннюю половину,
Мне не нужны витринные, я таких пропускал мимо.
И, как бы не горели ярко, все остальные
Она останется полярной и неповторимой.
Её глаза водоём и я вних якорем,
Всё остальное ерунда, она кусок мой лакомый.
Какая там искра, мы загорались факелом,
Благодарил создателя, что позволил узнать её.
Пока соседи скандалы решали
У нас давно всё по феншую и тихий челаут.
И если попрошу не мешать, пишу, она знает
Убивая шум, пропадает, затем не упрекает.
Не допущу, чтобы она на угли насупила,
Всегда на шаг впереди, разгребаю руками.
Я не позволю ей стать птицей, чтоб она пропала,
Пускай останется веном, наслаждаюсь глотками.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.
Мы так близко, не потушить наше пламя.
Мы так близко, на расстояние дыхания.

Şarkı sözü çevirisi

Bir kez hile yapmaya çalışmadı
Kendimi, sensiz yapabileceğimi.
Sen benim güneş ışınımsın, gri bulutların arasında,
Nabzı çok hızlı.
Bana bir bakışla okşadı, bir twink için dondum,
Gülümsemesi büyülenebilir.
Ağzı nazikçe fısıldadı, açgözlülükle dinledim,
Onun fırçalarını tuttum ve daha iyi görünmek istedim.
O olmadan, saniyeler saatler oldu,
Ve onunla zaman sanki rüzgarda küller yanıyordu.
Birkaç günlüğüne ufukta kaybolduk.,
Onunla eşleştirilmiş, bizim yelken rüzgar ve fikir dolu.
Bizim kabinde deniz coziness,
İki oda, bir balkon ve bir koridor mutfağa götürür.
Şimdi her sabah fark ediyorum,
Çamurlu suyun arasında şeffaf bir damla.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.
Kendim için samimi bir yarım seçtim,
Vitrinlere ihtiyacım yok, onları kaçırdım.
Ve, ne kadar parlak yanmış olursa olsun, herkes
Kutupsal ve eşsiz kalacaktır.
Gözleri bir su kütlesidir ve ben çapaları yıkarım,
Diğer her şey saçmalık, o benim lezzetli bir parça.
Ne kıvılcım var, meşaleyle aydınlandık,
Yaratıcıya onu tanımasına izin verdiği için teşekkür etti.
Komşular skandalları çözerken
Uzun zamandır fenshii ve sessiz chelaut'a sahibiz.
Ve eğer müdahale etmememi istersem, yazıyorum, biliyor
Gürültüyü öldürmek, kaybolur, sonra suçlamaz.
Kömürlere çakmasına izin vermeyeceğim.,
Her zaman bir adım önde, ellerimle kürek çekiyorum.
Kaybolması için kuş olmasına izin vermeyeceğim.,
Damar olarak kalsın, boğazımın tadını çıkarırım.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.
Biz çok yakın, bizim alev söndürmek yok.
Nefes mesafesine çok yaklaştık.