Tokyo Rose — The Hard Eight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tokyo Rose adlı sanatçının "The Hard Eight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Thought I should let you know that we’re all worried
About the way you choose to live your life
You always seem to be in such a big hurry
All work, no play leaves no time for delight
You’re not a slave
But you seem to be tired down
You seek enlightenment in dead presidents
But there’s nothing to be found
You tell everybody that you’re doing fine
But I know you better
And I know you’d never let them see you cry
Keep telling yourself that you don’t need help
I wish you’d take it easier, friend
Because if life is the means
What’s the end?
What’s it going to take for you to learn your lesson?
You’re on a wire
Skating on thin ice
The bookies and the doctors got you sweating
Was cheating death and cheating bets worth the price?
Why, then is your tired back breaking
Your poor heart still aching?
For money can’t buy love or protect you from pain
So what gives?
Şarkı sözü çevirisi
Hepimizin endişelendiğini bilmeni istedim.
Hayatını nasıl yaşamayı seçtiğin hakkında
Her zaman acelen varmış gibi görünüyorsun.
Tüm iş, hiçbir oyun zevk için zaman bırakır
Bir köle değilsin
Ama yorgun görünüyorsun.
Ölü başkanlarda aydınlanma arıyorsun.
Ama bulunacak bir şey yok.
Herkese iyi olduğunu söyle.
Ama biliyorum sen daha iyi
Ve biliyorum ki seni ağlarken görmelerine asla izin vermeyeceksin.
Kendine yardıma ihtiyacın olmadığını söylemeye devam et.
Keşke daha rahatına baksan dostum.
Çünkü eğer hayat bir araçsa
Sonunda ne oldu?
Dersini Alman için ne gerekiyor?
Bir telin üzerindesin
İnce buz üzerinde Buz Pateni
Bahisçiler ve doktorlar seni terletti.
Ölümü aldatmak ve bahisleri aldatmak bu fiyata değdi mi?
O zaman yorgun sırtın kırılıyor.
Zavallı kalbin hala ağrıyor mu?
Para için aşk satın alamazsınız ya da sizi acıdan koruyamazsınız
PEKİ NE veriyor?