Tom Astor — Freunde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tom Astor adlı sanatçının "Freunde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wenn das Leben dich wieder mal prügelt.
Deine Welt in Problemen ertrinkt.
Wenn das Glück sich bei dir nicht mehr sehn lässt.
Und dir absolut nichts mehr gelingt.
Dann brauchst du irgendwann ein paar Freunde.
Auch der stärkste schaffts nie ganz allein.
Denn die Brandung im Sturm eines Lebens,
die zerstört den härtesten Stein.
Reffr.:
Freunde holen dich auch aus der Hölle
und zahlen dem Teufel Kaution.
Doch geht’s dir mal gut dann vergiß nie die Freunde.
Der nächste Trouble der wartet schon.
Wenn du wieder mal gegen den Strom schwimmst,
weil es deine Überzeugung ist. Doch die Strömung der
Masse ist stärker. Treibst du ab, weil du alleine bist.
Ganz alleine hast du keine Chance, weil man dich
wie ein Streichholz zerbricht.
Irgendwann bist du dann nur noch Strandgut.
Ohne Freunde schaffst du es nicht.
Reffr.:
Freunde holen dich auch aus der Hölle
und zahlen dem Teufel Kaution.
Doch geht’s dir mal gut dann vergiß nie die Freunde.
Der nächste Trouble der wartet schon.
Şarkı sözü çevirisi
Hayat seni tekrar yendiğinde.
Dünyanız problemlerle boğuluyor.
Mutluluk artık seninle görülmediğinde.
Ve kesinlikle başka bir şey başaramazsın.
O zaman bir ara arkadaşa ihtiyacın var.
En güçlü olanlar bile asla yalnız baş edemez.
Çünkü bir hayat fırtınasında sörf,
en sert taşı yok eder.
Reffr.:
Arkadaşlar da seni cehennemden çıkarır
ve şeytanın depozitosunu öde.
Ama iyi gidiyorsun, o zaman arkadaşlarını asla unutma.
Bir sonraki sorun zaten bekliyor.
Tekrar akıntıya karşı yüzersen,
çünkü bu senin inancın. Ama bu geçerli
Kütle daha güçlüdür. Yalnız olduğun için sürükleniyorsun.
Yapayalnız şansın yok, çünkü sen
bir kibrit kopar gibi.
Sonunda sen sadece Strandgut'sun.
Bunu arkadaşlarınız olmadan yapamazsınız.
Reffr.:
Arkadaşlar da seni cehennemden çıkarır
ve şeytanın depozitosunu öde.
Ama iyi gidiyorsun, o zaman arkadaşlarını asla unutma.
Bir sonraki sorun zaten bekliyor.