Tom Caruana — Cup Of Brown Joy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tom Caruana adlı sanatçının "Cup Of Brown Joy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I need a cup of the brown stuff, the shade of an acorn
Made warm by the same source that I take my cakes from
Using a teapot, a mug or fine china
Been hooked up to IVs, need constant supplies
And a drip for my urges might verge on perverted
But for earthy brown tea, I’m certain it’s worth it!
With Sherpas who work herds and use a fresh fountain
I’ve discerned brews from Peruvian mountains
I’ve slurped up a cuppa from an elephant’s trunk
With a couple of monks who utterly stunk
I’ve had bourbons with sultans and creams with queens
And I’ve bathed in Earl Grey--I'm really that keen!
And missionaries dismiss me for my single epiphany
The diff between him and me is a simple sip of British tea!
So when times are hard and life is rough
You can stick the kettle on and find me a cup
Now, when I say «Earl Grey,» you say «Yes, please!»
Earl Grey! (Yes, please!)
Earl Grey! (Yes, please!)
When I say «Assam,» you say «Lovely!»
Assam! (Lovely!)
Assam! (Lovely!)
When I say «Ooh,» you say «Aah!»
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh, yes, I’ll do a number on you
I’ve been around the world in eighty brews, to see the place it takes me to
To make a brew that tastes like the cream cakes made by angels do
I’m not the same as you, get shaky but aim
To swig amazing fluids but don’t make it the same
Now, using fine leaves picked by pretty maidens
In a bag knitted by a seamstress who lives in Copenhagen
Brewed up in a pot made of semi-precious metal
Let the blessed contents settle in my very special kettle!
Now, when I say «Oo,» you say «long!»
Oo! (long!)
Oo! (long!)
When I say «Herbal,» you say «No, thanks!»
Herbal? (No, thanks!)
Herbal? (No, thanks!)
Hm, no. No, I want--I want milk in it. Strong, though--I want to see that spoon
stand up!
If you’re tired of tea then you’re tired of life
Hah! I’m madder than a hatter and it fires my mic
Liken to me to Earl Grey, Assam, or Ginger
Lapsang Souchong, raise my pinkie finger!
Keep your sodding coffee in a proper copper coffee pot
And spot me lobbing teapots at your poncy rotten coffee shop
Coffee clots, nodding off--lost the plot, sodding off
Need some caffeine, tannin, and a Battenberg to top it off!
Cut from off a different cloth, a different lot can take their beer
On 80 cups a day, I haven’t slept for 80 years!
You could say I’m mad for tea--or, or just say I’m mad--
Oh, you can’t stay any longer? Oh, actually, I’m, I’m quite glad--
All the more Battenberg for me--
I can barely pour, my hands have gone a bit shaky from caffeine--
I love it though, I’d sell me own grandma for a cup…
Well, I’d sell YOUR grandma for a cup…

Şarkı sözü çevirisi

Bir bardak kahverengi şeye ihtiyacım var, meşe palamudu gölgesi
Benim kek almak aynı kaynak tarafından sıcak yapılmış
Bir çaydanlık, kupa veya ince porselen kullanarak
Ivs'ye bağladım, sürekli malzemelere ihtiyacım var
Ve benim dürtülerim için bir damla sapkın üzerinde eşiğinde olabilir
Ama dünyevi kahverengi çay için, buna değer olduğuna eminim!
Sürülerle çalışan ve taze bir çeşme kullanan Sherpas ile
Peru dağlarından biralar gördüm.
Bir filin gövdesinden bir fincan kahve yedim
Tamamen kokan bir çift keşiş ile
Sultanlarla Bourbon ve kraliçelerle krem yedim.
Ve Earl Grey'de banyo yaptım-gerçekten o kadar hevesliyim!
Ve misyonerler benim tek epiphany için beni görevden
Onunla benim aramdaki fark, basit bir İngiliz çayı yudumu!
Yani zaman zor olduğunda ve hayat zor olduğunda
Su ısıtıcısını takıp bana bir bardak bulabilirsin.
Şimdi, «Earl Grey "dediğimde," Evet, lütfen!»
Earl Grey! (Evet, lütfen!)
Earl Grey! (Evet, lütfen!)
"Assam" dediğimde, " güzel!»
Assam! (Çok güzel!)
Assam! (Çok güzel!)
«Ooh» dediğimde, «Aah!»
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh! (Aah!)
Ooh, Evet, sana bir numara yapacağım
Beni nereye götüreceğini görmek için seksen bira içtim.
Melekler tarafından yapılan kremalı keklere benzeyen bir Demleme yapmak için
Ben senin gibi değilim, titrek ol ama nişan al
Şaşırtıcı sıvıları yudumlamak için ama aynı şeyi yapmayın
Şimdi, güzel Bakireler tarafından toplanan güzel yaprakları kullanarak
Kopenhag'da yaşayan bir terzi tarafından örülmüş bir çantada
Yarı değerli metalden yapılmış bir tencerede demlendi
Kutsanmış içerik çok özel su ısıtıcıma yerleşsin!
Ben «Oo» dediğimde sen de «uzun!»
Oo! (uzun!)
Oo! (uzun!)
"Bitkisel" dediğimde, " Hayır, teşekkürler!»
Bitkisel mi? (Hayır, teşekkürler!)
Bitkisel mi? (Hayır, teşekkürler!)
HM, hayır. Hayır, içinde süt istiyorum...istiyorum. Güçlü olsa da ... o kaşığı görmek istiyorum.
Ayağa kalk!
Çaydan sıkıldıysan hayattan sıkılırsın.
Hah! Bir şapkacıdan daha çılgınım ve mikrofonumu ateşliyor
Bana Earl Grey, Assam veya Ginger'a benzet
Lapsang Souchong, serçe parmağımı Kaldır!
Sodding kahvenizi uygun bir bakır Cezve içinde tutun
Ve poncy çürük kahve dükkanında çaydanlık lobbing beni nokta
Kahve pıhtıları, başını sallayarak-komployu kaybetti, sırılsıklam oldu
Biraz kafein, tanen ve bir Battenberg'e ihtiyacınız var!
Farklı bir kumaştan kesilmiş, farklı bir grup biralarını alabilir
Günde 80 bardakta, 80 yıldır uyumadım!
Çay için deli olduğumu söyleyebilirsin-ya da sadece deli olduğumu söyleyebilirsin--
Daha fazla kalamaz mısın? Aslında, ben oldukça memnunum--
Benim için daha fazla Battenberg--
Zar zor döküyorum, ellerim kafeinden biraz titriyor--
Yine de seviyorum, bir fincan için kendi büyükannemi satardım…
Büyükanneni bir fincan için satardım.…