Tom Smith w/Karen Underwood — Pirate Ninjas From Dino Island şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tom Smith w/Karen Underwood adlı sanatçının "Pirate Ninjas From Dino Island" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

WAFFLE
Oh. Oh, man. I’m alive! I’m alive! There’s a golden sky and three suns,
but I’m alive. Wh-
PIRATES
Yo ho! On we go!
Way hey! All the way!
Yo ho! On with the show!
Way hey! A slaughter today!
ALISHAYA
Put me down! Let me go, you --
PIRATE CAPTAIN
Save yer breath, Princess Alishaya! You’ll be needing it real soon.
ALISHAYA
Who are you barbarians, anyway?
PIRATE CAPTAIN
Ah, now, well, there’s a tale… What the hey! Ye deserve a bedtime story,
before yer eternal sleep.
PIRATES
Heh heh heh.
PIRATE CAPTAIN
We’re scavengers from across the stars
Upon our lightsail skiff.
One little blue planet that’s just past Mars
Had history that was spiff.
And so we stole --
PIRATES
Er, borrowed --
Gleaned!
PIRATE CAPTAIN
A bunch of lovely myth!
So, Princess, you’ve been snatched by fiends
You never reckoned with!
PIRATE CAPTAIN, PIRATES
We’re… the…
Pirate ninjas from Dino Island,
Ain’t our livin' grand!
With cutlasses, kusari-gamas
And nun-chucks in our hands!
We’ve all got pterodactyls where
Our parrots ought to be!
PIRATE
And let me tell ya, my right shoulder’s
In some misery, arrr…
ALISHAYA
You’ll never get away with this!
My people will rescue me!
PIRATE CAPTAIN
My dear, you’re sadly lacking in
Epistemology.
Your people tried to fight us,
I’m afraid they didn’t win.
So, they believe it’s fate we caught ye.
And they left you in
The hands of…
PIRATE CAPTAIN, PIRATES
Pirate ninjas from Dino Island,
Hide your wenches and gold!
We’ve shuriken in the crow’s nest
And a T-rex in the hold!
We hoist the Jolly Raptor
As we sail the ocean blue,
And if ye see us, it’s too late,
Because… we’ve… come… for… you!

Şarkı sözü çevirisi

GÖZLEME
Ey. Oh, adamım. Yaşıyorum! Yaşıyorum! Altın bir gökyüzü ve üç güneş var,
ama hayattayım. Wh-
KORSANLAR
Yo ho! Devam ediyoruz!
Yol hey! Tüm yol!
Yo ho! Gösteriye devam et!
Yol hey! Bugün bir katliam!
ALİSHAYA
İndir beni! Bırak beni, seni --
KORSAN KAPTAN
Nefesini kurtar, Prenses Alishaya! Çok yakında ihtiyacın olacak.
ALİSHAYA
Siz barbarlar da kimsiniz?
KORSAN KAPTAN
Ah, şimdi, bir hikaye var ... ne hey! Yatmadan önce bir hikayeyi hak ediyorsun,
sonsuz uykudan önce.
KORSANLAR
Heh heh heh.
KORSAN KAPTAN
Yıldızların ötesinden leş yiyiciyiz.
Lightsail kayağımızda.
Mars'ı geçen küçük bir mavi gezegen
Spiff'in geçmişi vardı.
Ve böylece çaldık --
KORSANLAR
Er, ödünç --
Panoda!
KORSAN KAPTAN
Bir sürü güzel efsane!
Prenses, şeytanlar tarafından kaçırıldın.
Hiç hesaba katmadın!
KORSAN KAPTAN, KORSANLAR
Olduğumuz için... ... …
Dino adasından korsan ninjalar,
Bizim hayatımız büyük değil!
Cutlasses ile, kusari-gamas
Ve rahibe-chucks bizim elimizde!
Hepimiz pterodactyls var nerede
Papağanlarımız olmalı!
KORSAN
Ve sana söyleyeyim, sağ omzum
Bazı sefalet içinde, arrr…
ALİSHAYA
Bundan asla kurtulamayacaksın!
Halkım beni kurtaracak!
KORSAN KAPTAN
Canım, ne yazık ki eksiksin.
Epistemoloji.
Adamların bizimle savaşmaya çalıştı.,
Korkarım kazanamadılar.
Seni yakaladığımızın kader olduğuna inanıyorlar.
Ve sana bıraktılar
Elleri…
KORSAN KAPTAN, KORSANLAR
Dino adasından korsan ninjalar,
Kızlarını ve altınlarını Sakla!
Karga yuvasında shuriken var.
Ve bir T-Rex ambarda!
Jolly Raptor'u kaldırıyoruz
Mavi okyanusta yüzerken,
Ve eğer bizi görürseniz, çok geç,
Çünkü... biz ... senin için ... geldik!