Tony Adamo — Miles of Blu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tony Adamo adlı sanatçının "Miles of Blu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I walked into a little jazz dive off 125th and Lex
A cold wind blew me through the swingin' doors/
Beer, peanuts, dark smoke and the smell of times gone by laid me out like I was
a hit man in a deep freeze/
I was in the mood to get down
Not just any get down mood, but a funky jazzy get down highlife mood that would
shake me down to the bone/
Now how was that gonna happen/
On walls above the bar were pixs of Jimmy Smith, Brother Jack McDuff,
Shirley Scott and larry Young/
Had I come from nowhere to find somewhere?/
On the ceiling were old and tattered playbills of past greats: Miles, Mingus,
Monk, Train, Diz and the Bird/
They had come in the early AM over the years to jam on tiny a tiny stage that
gave birth to a new musical word/
A jazzy sophistication accented by a hipness in thought. A complex amazingly
beautiful musical abstraction of pure melody line/
Can you dig it? I had to sit down/ My head was spinnin' fast thinking about the
possibilities that Monk, Diz and the Bird had pushed into one fat chord/ Their
musically original ideas gave birth to a spontaneous explosion of hybrid scales
and hip to the bone atmospherical, improvisational, thoroughly impossible,
but not improbable jazz notes of wonderment that had a residual harmonic
effect upon our lives and souls/ Man I was in deep/ There was no turning back
now I felt a tap on my shoulder/
I turned and looked up into a wise face. A face that said are you walkin or
drinkin?. I ordered a Brave Bull light on the rocks/
You got to be cool… nine miles of blue
You got to get it right
With Miles and the gang you can see the light
You got to be hip… nine miles on a blue trip
No live music was in this joint, but Lou Donulson was lighting up the jukebox
with his funky alligator boogaloo/
My mind kept tripping back to Miles, Mingus, Monk, Train, Diz and the Bird.
Maybe it was the ghost of times gone by or just the vibe of the room/ Whatever
it was, I was in the zone of thought, the abstract thought of musical truth/
Those cats were the jazz architects of the new sound dimensions that colored
our black and white lives/
A jazzy soul drenched feel that seeped in and saturated our dull existence and
musically brought us closer to the Love Supreme/
You got to be cool… nine miles of blue
You got to get it right
With Miles and the gang you can see the light
You got to be hip… nine miles on a blue trip
So what you may say! So what! Their music changed our performance in life.
The force of their powerful presence leaves you spellbound. We all started to
take Giant Steps around Midnight. Yeh… nine miles of blue
You got to be cool… nine miles of blue
You got to get it right
With Miles and the gang you can see the light
You got to be hip… nine miles on a blue trip

Şarkı sözü çevirisi

125. ve Lex'te küçük bir caz dalışına girdim.
Soğuk bir rüzgar beni sallanan kapılardan uçurdu/
Bira, yer fıstığı, karanlık duman ve geçmiş zamanların kokusu beni olduğu gibi koydu
derin bir dondurmada bir kiralık katil/
Aşağı inmek için havadaydım.
Sadece herhangi bir get down ruh hali değil, aynı zamanda funky jazzy get down highlife ruh hali
beni kemiğe kadar salla/
Şimdi bu nasıl olacaktı/
Barın üstündeki duvarlarda Jimmy Smith, kardeşi Jack Mcduff'un pix'leri vardı,
Shirley Scott ve larry genç/
Vardı bir yerde olmayan bir yerde bul./
Tavanda eski ve eski büyüklerin püskü playbills vardı: Miles, Mingus,
Keşiş, Tren, Diz ve kuş/
Yıllar boyunca sabahın erken saatlerinde küçük bir sahnede sıkışmak için geldiler.
yeni bir müzikal kelime doğurdu/
Düşüncede bir hipness tarafından vurgulanan bir jazzy sofistike. Şaşırtıcı bir kompleks
saf melodi çizgisinin güzel müzikal soyutlaması/
Kazabilir misin? Oturmak zorunda kaldım / başım hızla dönüyordu
keşiş, Diz ve kuşun bir yağ akoruna ittiği olasılıklar / onların
müzikal olarak orijinal fikirler, hibrit ölçeklerin kendiliğinden patlamasına neden oldu
ve kalça kemiğe atmosferik, doğaçlama, tamamen imkansız,
ama artık harmonik olan inanılmaz caz notaları değil
hayatlarımız ve ruhlarımız üzerindeki etki/ derinlerde olduğum adam/ geri dönüş yoktu
şimdi omzumda bir dokunuş hissettim/
Döndüm ve bilge bir yüze baktım. Yürüdüğünü söyleyen bir yüz ya da
içki?. Kayaların üzerinde cesur bir boğa ışığı sipariş ettim/
Sakin olmalısın ... dokuz mil mavi
Hemen almak lazım
Miles ve çete ile ışığı görebilirsiniz
Mavi bir yolculukta dokuz mil...
Burada canlı müzik yoktu, ama Lou Donulson müzik kutusunu yakıyordu
onun korkak timsah boogaloo ile/
Aklım Miles, Mingus, Monk, Train, Diz ve Kuş'a geri dönmeye devam etti.
Belki de geçmiş zamanların hayaleti ya da sadece odanın vibe / her neyse
bu, düşünce bölgesindeydim, müzikal gerçeğin soyut düşüncesiydi/
Bu kediler, renklendirilen yeni ses boyutlarının caz mimarlarıydı
siyah ve beyaz hayatlarımız/
Bir jazzy ruh sızdı ve bizim donuk varlığı doymuş hissediyorum sırılsıklam ve
müzikal olarak bizi Yüce sevgiye daha da yaklaştırdı/
Sakin olmalısın ... dokuz mil mavi
Hemen almak lazım
Miles ve çete ile ışığı görebilirsiniz
Mavi bir yolculukta dokuz mil...
Yani ne diyebilirsiniz! Ne olmuş yani! Onların müziği hayattaki performansımızı değiştirdi.
Onların güçlü varlığının gücü sizi büyülüyor. Hepimiz için başladı
gece yarısı dev adımlar atın. Evet ... dokuz mil mavi
Sakin olmalısın ... dokuz mil mavi
Hemen almak lazım
Miles ve çete ile ışığı görebilirsiniz
Mavi bir yolculukta dokuz mil...