Tony Carey — Wonderland şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tony Carey adlı sanatçının "Wonderland" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
well there’s ice out on the highway an hour before the dawn
I guess the whole world’s sleepin' and the miles just roll along
I told myself I’d make it back as soon as I could
and I hope you will be waiting there like you said you would
and you know we might have said some things we really didn’t mean
we tried to cut the strings cut ' em off clean
I could see how much I hurt you when I packed it up and left
but I saw it in your eyes you thought it might be for the best
and I feel so down and alone
and I only want to come back home
take my hand my baby
tell me I’m still your man, my baby
we’ll walk along the sand, my baby
it’ll be like wonderland, my baby
just like wonderland
I’m workin' hard to get you out of my mind
I’ll point this car somewhere and I’ll drive away the time
and I said hey now I’m free, but I knew that wasn’t true
every woman that I see would just remind me of you
and I feel so down and alone
and I only want to come back home
take my hand my baby
tell me I’m still your man, my baby
we’ll walk along the sand, my baby
it’ll be like wonderland, my baby
just like wonderland
why don’t we see it when it’s there all along
we let a good thing go so wrong
still want to love you babe as much as I can
I want to hold you in my arms, show you wonderland
take my hand my baby
tell me I’m still your man, my baby
we’ll walk along the sand, my baby
it’ll be like wonderland, my baby
just like wonderland
take my hand my baby (just like wonderland)
tell me I’m still your man, my baby
we’ll walk along the sand, my baby
it’ll be like wonderland, my baby (just like wonderland)
just like wonderland
oh yeah, just like wonderland…
Şarkı sözü çevirisi
şafaktan bir saat önce otoyolda buz var.
Sanırım tüm dünya uyuyor ve kilometreler yuvarlanıyor
Kendime elimden geldiğince çabuk dönebileceğimi söyledim.
ve umarım söylediğin gibi orada beklersin.
ve biliyorsun, gerçekten kastetmediğimiz bazı şeyler söylemiş olabiliriz.
ipleri kesmeye çalıştık.
Paketleyip gittiğimde seni ne kadar incittiğimi görebiliyordum.
ama gözlerinde gördüm. en iyisi olabileceğini düşündün.
ve çok üzgün ve yalnız hissediyorum
ve sadece eve dönmek istiyorum
elimi tut bebeğim
hala senin adamın olduğumu söyle bebeğim.
kumda yürüyeceğiz bebeğim.
Harikalar diyarı gibi olacak bebeğim.
tıpkı Harikalar diyarı gibi
Seni aklımdan çıkarmak için çok çalışıyorum.
Bu arabayı bir yere yönlendireceğim ve zamanı uzaklaştıracağım
ve şimdi özgür olduğumu söyledim, ama bunun doğru olmadığını biliyordum
gördüğüm her kadın bana seni hatırlatırdı.
ve çok üzgün ve yalnız hissediyorum
ve sadece eve dönmek istiyorum
elimi tut bebeğim
hala senin adamın olduğumu söyle bebeğim.
kumda yürüyeceğiz bebeğim.
Harikalar diyarı gibi olacak bebeğim.
tıpkı Harikalar diyarı gibi
neden hep oradayken görmüyoruz?
iyi bir şeyin yanlış gitmesine izin verdik
hala seni sevmek istiyorum bebeğim elimden geldiğince
Seni kollarımda tutmak, harikalar diyarını göstermek istiyorum.
elimi tut bebeğim
hala senin adamın olduğumu söyle bebeğim.
kumda yürüyeceğiz bebeğim.
Harikalar diyarı gibi olacak bebeğim.
tıpkı Harikalar diyarı gibi
elimi tut bebeğim (tıpkı Harikalar diyarı gibi)
hala senin adamın olduğumu söyle bebeğim.
kumda yürüyeceğiz bebeğim.
Harikalar diyarı gibi olacak, bebeğim (tıpkı Harikalar diyarı gibi)
tıpkı Harikalar diyarı gibi
oh evet, tıpkı Harikalar diyarı gibi…