Tony Christie — Avenues & Alleyways şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Tony Christie adlı sanatçının "Avenues & Alleyways" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sleep like a baby,
my little lady,
Dream till the sunrise
creeps into your eyes
Dream till the sunrise
Turns on the day.
In the Avenues and Alleyways
while you sleep there’s a whole world coming alive
Able and his brother, fighting one another
in and out of every dive
The Avenues and Alleyways
where the strong and the quick alone can survive
Look around the jungle
see the rough and tumble
Listen to a squealer cry
Then a little later
in the morning paper
Read about the way he died.
Wake up my pretty
Go to the city
Stay through the daytime
safe in the sunshine
stay till the daytime
turns into night.
In the Avenues and Alleyways
Where a mans gotta work out which side he’s on any way he chooses
chances are he loses
no one gets to live too long
the avenues and alleyways
Where the soul of a man is easy to buy
everybody’s wheeling
everybody’s steeling
all the low are living high
Every city’s got em can we ever stop em some of us are gonna try.

Şarkı sözü çevirisi

Bir bebek gibi uyu,
benim küçük leydim,
Gün doğumuna dek rüya
gözlerinin içine sürünür
Gün doğumuna dek rüya
Günü açar.
Caddelerde ve sokaklarda
sen uyurken bütün dünya canlanıyor.
Able ve kardeşi birbirleriyle savaştılar.
her dalışın içinde ve dışında
Caddeler ve sokaklar
güçlü ve hızlı tek başına hayatta kalabilir
Ormanın etrafına bak
kaba ve takla bakın
Bir squealer ağlamak dinle
Sonra biraz sonra
sabah gazetesinde
Nasıl öldüğünü okuyun.
Wake Yukarı benim güzel
Şehre git
Gündüz kalmak
güneşte güvenli
gündüze kadar kal
geceye dönüşüyor.
Caddelerde ve sokaklarda
Bir adamın seçtiği herhangi bir yolda hangi tarafta olduğunu çözmesi gereken yer
şansını kaybeder
kimse çok uzun yaşayamaz.
caddeler ve sokaklar
Bir erkeğin ruhunu satın almak kolay nerede
herkesin wheeling
herkes çelikleşiyor.
tüm alçak yüksek yaşıyor
Her şehirde onları var, onları durdurabilir miyiz, bazılarımız deneyecek.