Toots & The Maytals — Never Get Weary şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Toots & The Maytals adlı sanatçının "Never Get Weary" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was down in the valley for a very long time
And I never get weary yet
I was down in the valley for a very long time
And I never get weary yet
I was born and raised in a little old shack
With my poor family
I was born and raised in a little old shack
With my poor family, with my poor family
I was born before Christopher Columbus, yeah
And I was born before the Ara wok Indians
Trying creation, before this nation
I always remember, I can’t forget, wo, wo, wo I was walking on the shore when they took me in the ship
And they throw me overboard
And I swung right out of the belly of the whale
And I never get weary yet
They put me in jail and I did not do no wrong
And I never get weary yet
Say they put me in jail and I didn’t get no bail
And I never get weary yet, never get weary yet
I know, I was born before Christopher Columbus, yeah
And I was born before the Ara wok Indians
Trying creation, before this nation
I always remember, which I can’t forget, oh, yeah
I was down in the valley for a very long time
And I never get weary yet
I was down in the valley for a very long time
And I never get weary yet
I was born and raised in a little old shack
With my poor family
I was born and raised in a little old shack
With my poor family, with my poor family
Yes, I was born before Christopher Columbus, yeah
And I was born before the Ara wok Indians
Trying creation, before this nation
I always remember, I can’t forget, wo Oh, I never get weary
Well, I never get weary
Şarkı sözü çevirisi
Uzun zamandır vadideydim.
Ve henüz hiç yorulmadım
Uzun zamandır vadideydim.
Ve henüz hiç yorulmadım
Küçük bir kulübede doğup büyüdüm.
Zavallı ailemle.
Küçük bir kulübede doğup büyüdüm.
Zavallı ailemle, zavallı ailemle.
Christopher Columbus'tan önce doğdum.
Ve ben Ara wok Kızılderililerinden önce doğdum.
Yaratılışı denemek, bu milletten önce
Her zaman hatırlıyorum, unutamıyorum, wo, wo, wo beni gemiye götürdüklerinde kıyıda yürüyordum
Ve beni denize attılar
Ve balinanın karnından dışarı doğru salladım
Ve henüz hiç yorulmadım
Beni hapse attılar ve yanlış bir şey yapmadım
Ve henüz hiç yorulmadım
Beni hapse attıklarını ve kefalet almadığımı söyle.
Ve asla yorulmayacağım, asla yorulmayacağım
Biliyorum, Christopher Columbus'tan önce doğdum, Evet
Ve ben Ara wok Kızılderililerinden önce doğdum.
Yaratılışı denemek, bu milletten önce
Her zaman hatırlıyorum, ki unutamıyorum, oh, evet
Uzun zamandır vadideydim.
Ve henüz hiç yorulmadım
Uzun zamandır vadideydim.
Ve henüz hiç yorulmadım
Küçük bir kulübede doğup büyüdüm.
Zavallı ailemle.
Küçük bir kulübede doğup büyüdüm.
Zavallı ailemle, zavallı ailemle.
Evet, Christopher Columbus'tan önce doğdum.
Ve ben Ara wok Kızılderililerinden önce doğdum.
Yaratılışı denemek, bu milletten önce
Her zaman hatırlıyorum, unutamıyorum, Wo Oh, asla yorulmuyorum
Hiç yorgun oluyorum