Tq — In My Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tq adlı sanatçının "In My Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been out here a couple of days
Probably gonna be a couple more
I’m sorry but I’ve always been this way
Gotta get some paper for sure
You know the kinds that’s walking the streets on night
When you see 'em ye you locking your door
You get the impression that something ain’t right
If I don’t need it what I’m hussling for
Look into my eyes
Look into my eyes
Are you scared of what you see?
Could it be you’re just like me But you just in disguise
Look into my eyes
You’re just like me Are you scared of what you see?
Could be you’re just like me But you just in denial
Look into my eyes
You ask if I’m a hussler for sure
What a waste of opportunity
Could’ve been so much more
Could’ve played some replacing
How many times you’ve been on a hundred eighteen
I’m just trying to make it to school
Odds are baby you’re smarter than you think
So this is what I want you to do Look into my eyes
Look into my eyes
Are you scared of what you see?
Could it be you’re just like me But you just in disguise
Look into my eyes
You’re just like me Are you scared of what you see?
Could be you’re just like me But you just in denial
Look into my eyes
You can see the man in the mirror
'Cause then we never built off things
I try so hard, I guess it’s why is hard to relate
So you hate, and you hate some more
Every day, so I must ignore
Look into my eyes
Look into my eyes
Are you scared of what you see?
Could it be you’re just like me But you just in disguise
Look into my eyes
You’re just like me Are you scared of what you see?
Could be you’re just like me But you just in denial
Look into my eyes
Şarkı sözü çevirisi
Burada bir kaç gün geçirdim
Muhtemelen birkaç tane daha olacak
Üzgünüm ama hep böyleydim.
Emin olmak için biraz kağıt almalıyım
O gece sokaklardaydı türlü biliyorsun
Onları gördüğünde kapını kilitliyorsun.
Yolunda gitmeyen bir şeyler olduğu izlenimi olsun
Eğer ihtiyacım yoksa ne için hussling ediyorum
Gözlerimin içine bak
Gözlerimin içine bak
Gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece kılık değiştirmişsin.
Gözlerimin içine bak
Sen de benim gibisin gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece inkar ediyorsun.
Gözlerimin içine bak
Hussler olduğumdan emin misin diye soruyorsun.
Ne fırsat israfı
Çok daha fazlası olabilirdi
Bir çeşit yedek oynayabilirdik.
Kaç kez yüz on sekiz yaşındaydın
Sadece okula gitmeye çalışıyorum.
İhtimaller bebeğim düşündüğünden daha zekisin
Gözlerimin içine bakmanı istediğim şey bu.
Gözlerimin içine bak
Gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece kılık değiştirmişsin.
Gözlerimin içine bak
Sen de benim gibisin gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece inkar ediyorsun.
Gözlerimin içine bak
Aynadaki adamı görebilirsiniz.
Çünkü o zaman hiçbir şey inşa etmedik.
Çok uğraşıyorum, sanırım bu yüzden iletişim kurmak zor
Yani nefret ediyorsun ve biraz daha nefret ediyorsun
Her gün, bu yüzden görmezden gelmeliyim
Gözlerimin içine bak
Gözlerimin içine bak
Gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece kılık değiştirmişsin.
Gözlerimin içine bak
Sen de benim gibisin gördüklerinden korkuyor musun?
Belki de benim gibisin ama sadece inkar ediyorsun.
Gözlerimin içine bak