Trail of Tears — Released at Last şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Trail of Tears adlı sanatçının "Released at Last" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It is not how you think it is.
Believe in me.
No, strangled yet released.
Of all your victims, you had to choose me.
You stole my glow, you stole my all…
But turn your back once more and you’ll regret it forevermore.
They are the victims, not you.
That’s why I released you.
You stole my glow to a crime that’s the way of living.
To give and take, without break, like a flower needs water.
No, strangled yet released.
Of all your victims, you had to choose me.
Strange it seems, that in all my clearness
I was unable to foresee the thing that should not grow in me.
Don’t know how to love, before you have hated.
Don’t know how to give, before you have taken
And if you heard the story of my tears, you would be understanding.
Strange it seems, that in all my clearness
I was unable to foresee the thing that should not grow in me. Now take aim at the centre, for you to understand.
Just how much I ache to release the trace of anger inside of me.
And you’ll never feel strangled again.
Just heading forward with your all and everything…
Yes, released at last!
Of all your victims, you still did choose me.
Release your fears, release yourself!
'Cause then and only then you’ll be my all and everything.
And you’ll never feel strangled again.
Just heading forward with your all and everything…
Şarkı sözü çevirisi
Düşündüğün kadar değil.
Bana inan.
Hayır, henüz piyasaya boğdu.
Kurbanların arasında beni seçmek zorundaydın.
Parıltımı çaldın, her şeyimi çaldın.…
Ama bir kez daha arkanı dön ve sonsuza dek pişman olacaksın.
Onlar kurban, sen değil.
Seni serbest bıraktım bu yüzden.
Parıltımı bir suçtan çaldın.
Vermek ve almak için, ara vermeden, bir çiçek gibi suya ihtiyaç duyar.
Hayır, henüz piyasaya boğdu.
Kurbanların arasında beni seçmek zorundaydın.
Garip görünüyor, tüm netliğimde
İçimde büyümemesi gereken bir şeyi tahmin edemedim.
Nefret etmeden önce nasıl sevileceğini bilmiyorum.
Almadan önce nasıl verileceğini bilmiyorum
Ve eğer gözyaşlarımın hikayesini duysaydın, anlayışlı olurdun.
Garip görünüyor, tüm netliğimde
İçimde büyümemesi gereken bir şeyi tahmin edemedim. Şimdi merkeze nişan al, anlaman için.
Çok içimde öfke iz bırakın başım ağrıyor nasıl.
Ve bir daha asla boğulmuş hissetmeyeceksin.
Sadece her şeyi ve her şeyi ile ileriye gidiyor…
Evet, sonunda serbest bırakıldı!
Tüm kurbanların arasında, hala beni seçtin.
Korkularını serbest bırak, kendini serbest bırak!
Çünkü o zaman ve sadece o zaman benim her şeyim olacaksın.
Ve bir daha asla boğulmuş hissetmeyeceksin.
Sadece her şeyi ve her şeyi ile ileriye gidiyor…