Treaty Of Paris — Stubborn And Lonely Forever şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Treaty Of Paris adlı sanatçının "Stubborn And Lonely Forever" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Little death, little ghost
Hold your breath and hold me close
Hold me close
Inside my head, you don’t know
I’m exhausted but you can’t hold down a restless soul
Nothing I say will ever make you mine
Nothing you do will ever make anything alright
I can’t pretend, you can’t let go
We’ve regretted, I’m going home
Going home
An unmade bed, an empty room
A story ends
I’ll find my way out of the darkness without you
Nothing I say will ever make you mine
Nothing you do will ever make anything alright
We’re gonna be stubborn and lonely forever
Forever’s not so bad
We’ll never be stubborn and lonely together
Would you be okay with that
Could we be okay with that
Nothing I say will make you stay
Nothing I say will make you change
Nothing I say will make you love me
Quite like the way I loved you
Nothing you do will make this right
The deafening silence of the telephone line
How do I make it through
When I know you’ll never love
The way I want you to
Nothing I say will ever make you mine
Nothing you do will ever make anything alright
We’re gonna be stubborn and lonely forever
Forever’s not so bad
We’ll never be stubborn and lonely together
Would you be okay with that
Nothing I say will ever make you mine
Nothing you do will ever make anything alright
We’re gonna be stubborn and lonely forever
We’ll never be stubborn and lonely together
Would you be okay
Could we be okay with that
Could we be okay with that
Could we be okay with that
Şarkı sözü çevirisi
Küçük ölüm, küçük hayalet
Nefesini tut ve bana yakın tut
Sarıl bana
Kafamın içinde, bilmiyorsun
Yorgunum ama huzursuz bir ruhu tutamazsın.
Söylediğim hiçbir şey seni benim yapmaz.
Yaptığın hiçbir şey hiçbir şeyi iyi yapmaz.
Ben rol yapamam, sen bırakamazsın.
Pişman olduk, eve gidiyorum.
Eve gidiyorum
Yapılmamış bir yatak, boş bir oda
Bir hikaye biter
Sensiz karanlıktan kurtulmanın bir yolunu bulacağım.
Söylediğim hiçbir şey seni benim yapmaz.
Yaptığın hiçbir şey hiçbir şeyi iyi yapmaz.
Sonsuza kadar inatçı ve yalnız olacağız
Sonsuza kadar o kadar da kötü değil
Asla inatçı ve yalnız olmayacağız.
Bunu kabul eder misin
Bunu kabul edebilir miyiz
Söylediğim hiçbir şey kalmanı sağlamayacak.
Söylediğim hiç bir şeyi değiştirmez
Söylediğim hiçbir şey beni sevmene neden olmaz.
Güzel bir yol gibi sevdim seni
Yaptığın hiçbir şey bunu düzeltmeyecek.
Telefon hattının sağır edici sessizliği
Bunu nasıl başarabilirim
Asla sevmeyeceğini bildiğimde
Senden istediğim gibi
Söylediğim hiçbir şey seni benim yapmaz.
Yaptığın hiçbir şey hiçbir şeyi iyi yapmaz.
Sonsuza kadar inatçı ve yalnız olacağız
Sonsuza kadar o kadar da kötü değil
Asla inatçı ve yalnız olmayacağız.
Bunu kabul eder misin
Söylediğim hiçbir şey seni benim yapmaz.
Yaptığın hiçbir şey hiçbir şeyi iyi yapmaz.
Sonsuza kadar inatçı ve yalnız olacağız
Asla inatçı ve yalnız olmayacağız.
İyi olur musun
Bunu kabul edebilir miyiz
Bunu kabul edebilir miyiz
Bunu kabul edebilir miyiz