Trina — Beam şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Trina adlı sanatçının "Beam" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We are shoppin' on Madison
Diamonds bright like collagen
Who the fuck you people challengin'?
I’m 4 seats as you arrives in
I’m paper taggin' yo cabinet
I’m a boss bitch but you baggin' this
I tell the truth, I’m bad as fuck and I’m hella cute
You’ve never seen a chick like Trina bitch
I swag you, you pull up a rinse whip
And I fuckin' shit with no Bentley fits
You gotta rub this on and go flip the grid
I’m goin' harder, 50 racks
At Dale Harbor, me and my feet nail polished
We ballin' bitch, we the fuckin' mafia
Where the money nigga? Bring yo cars out
Say my name, you gonna pull yo cars out
Trina, my flow is mean
Shinin' like beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like
I can’t break you niggas
I ain’t with that cake you nigga
How much check you makin' nigga?
Is a in my any V or thunder nigga
Take the hits and stop hatin' nigga
It’s the baddest bitch, worst shit you nigga
I’m from bottom bitch, trouble girl
Model shit, I love my pearls, we are the shit
Now shake what you make that dollar with
I’m hatin' hoes that callin' quits
The bag is back and I’m hard to get
Bitch! Here we go again, count that shit
All we do is win
First the man wanna be my friend
Nigga wanna cup me a piece
I’m good at those, in the cockle rose
I’m here with those
Trina, just focus me Shinin' like beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like
Shine like beam like I live that Molly Bean life
Talk all night shit, all day, green light
Ain’t no problems, just pilots and bottles
And models, and autos and condos, she swallow
Dollar, I’m too fast to follow
You know I go all the way
Murcielago, mango paint
She freaky, she sneaky, she ain’t no saint
You know how that goes
That’s the way it goes
If you look out for one you gotta look out for all
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like
I show up and show off
Could see them hoes who act cute then broke down
Suck that dick till I’m tired
And look me in my eyes, gotta make that head fly
I go live, MDMA
A few times I was tempted to play
I’m racked up and plus my hoes got the cash up I don’t fuck with hoes with no benefits
You gotta hit them hoes, that’s why I’m trippin' bitch
Many got shown, talkin' red bottles
Bitch ain’t my baby momma
I’m goin' harder
And my bitch on Molly, smokin' ganja
We ride around bumpin' the oldest carter
I taught ‘er how to shoot and use that chopper
About to teach how to mix the coke with water
And if she came I’mma get a ho that’s smarter
Billion burgers, 8 a piece
I’m BBS’in, shinin' like beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like beam beam beam beam beam beam beam beam
Beam beam beam beam beam
I shine like

Şarkı sözü çevirisi

Madison'dan alışveriş yapıyoruz.
Kollajen gibi parlak elmaslar
Siz kimlere meydan okuyorsunuz?
Sen geldiğinde 4 koltuğum var.
Ben kağıt taggin ' yo kabine değilim
Patron bir sürtük olduğumu ama bu sana dalga geçti'
Doğruyu söylüyorum, çok kötüyüm ve çok tatlıyım
Hiç Trina kaltak gibi bir piliç görmedin mi
Ben seni yağmalıyorum, sen bir durulama kamçı çekiyorsun
Ve ben hiçbir Bentley uyuyor ile bok lanet
Bunu ovup ızgarayı çevirmelisin.
Daha sert gidiyorum, 50 raf
Dale Harbor, ben ve ayaklarım cilalı tırnak
Biz sürtüküz, biz mafyayız.
Nerede para zenci? Arabalarınızı dışarı çıkarın.
Adımı söyle, arabalarını çıkaracaksın.
Trina, akışım çok kötü.
Işın gibi parlıyor
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Gibi parlıyorum
Sizi kıramam zenciler.
Ben o pastanın yanında değilim, zenci.
Ne kadar Çek yapıyorsun zenci?
Benim herhangi bir V veya Gök gürültüsü zenci var mı
Darbeleri al ve zenciden nefret etmeyi bırak
Bu en kötü orospu, en kötü bok, zenci
Ben alt orospu değilim, sorun kız
Model bok, incilerimi seviyorum, biz bokuz
Şimdi o doları kazandığın şeyi salla
Callin' sonlandırılıyor hatin' hoes ediyorum
Çanta geri döndü ve ben almak zorum
Kaltak! İşte yine başlıyoruz, bu boku say
Tek yaptığımız kazanmak.
Önce bu adam arkadaşım olmak istiyor
Zenci bana bir parça fincan istiyor
Ben o iyiyim, cockle gül içinde
Onlarla buradayım.
Trina, sadece odakla beni ışın gibi parlat
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Gibi parlıyorum
Bu Molly Bean hayatını yaşadığım gibi ışın gibi parla
Bütün gece konuş bok, bütün gün, yeşil ışık
Sorun yok, sadece pilotlar ve şişeler
Ve modeller, arabalar ve kınamak, o yutmak
Dolar, takip etmek için çok hızlıyım
Sonuna kadar gittiğimi biliyorsun.
Murcielago, mango boya
O korkunç, o sinsi, o Bir aziz değil
Bu işler nasıldır bilirsin
Bu işler böyle
Eğer birine dikkat edersen, herkese dikkat etmelisin.
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Gibi parlıyorum
Ortaya çıkıp gösteriş yapıyorum.
Sevimli davranan çapaları görebiliyordum ve sonra bozuldu
Yorgun olana kadar o dick emmek
Ve gözlerimin içine bak, bu kafanın uçmasını sağlamalısın
Canlı yayındayım, MDMA
Birkaç kez oynamak için cazip oldu
Ben racked ve ARTI benim çapalar nakit var ben hiçbir faydaları ile çapalar ile fuck yok
O çapalara vurmalısın, bu yüzden trippin' orospuyum
Birçok kişi kırmızı şişelerden bahsederken gösterildi
Kaltak benim bebeğim anne değil
Daha sert gidiyorum.
Ve Molly benim orospu, smokin ' ganja
En yaşlı carter'a biniyoruz.
Ona ateş etmeyi ve helikopteri kullanmayı öğrettim.
Coca-Cola'nın suyla nasıl karıştırılacağını öğretmek üzereyim
Ve eğer gelirse, daha akıllı bir fahişe alacağım.
Milyar Burger, parça başına 8
Ben BBS'İN'İM, ışın gibi parıldıyorum
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Işın gibi parlıyorum ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın ışın
Işın ışın ışın ışın ışın
Gibi parlıyorum