Тринадцатое созвездие — Я вчера закопал şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Тринадцатое созвездие adlı sanatçının "Я вчера закопал" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Заблудившись в тени Магеллановых карт
В город суетный наш не пришел месяц Март.
Наплевав на спешащий вперед календарь.
Позабыв, что бунтарь — это всё же бунтарь.
Не подумав о тех, кто за солнцем спешил.
И о тех, кто хранил ему песни души.
Не почувствовав стук, не услыша азарт
Не пришёл месяц Март.
Кто-то ждёт дольше срока, а кто-то спешит.
Косит маленьких. Косит больших.
Не скупясь на средства, не жалея свой яд Закрывает глаза, оставляя лишь взгляд.
Когда город устав притормаживал бег
Я вчера под окном разгребал мёртвый снег.
И промёрзшую землю, как воду черпал
Я вчера закопал.
Я вчера закопал. Закопал.
В землю друга.
Мы с ним прожили вместе одиннадцать лет.
Он был рядом всегда, а теперь его нет.
Для могилы такой есть бесплатно места.
На могиле такой ни свечи, ни креста.
Не заметит потери, очнувшись от сна,
Этот город.
Но вот не приходит весна.
И в квартире, где жизнь так не ровно текла
Стало меньше тепла.
Я вчера закопал. Закопал.
В землю друга.
Этот гробик ему колыбелью служил.
А он морду на лапы свои положил.
Рыжий нос, со знакомым до боли пятном.
Не изведанный путь не изведанных снов.
Не понятная даль не понятных ночей.
Не услышанный звук не прочтенных речей.
И любая могила темна и тесна.
И не приходит весна.
Я вчера закопал. Закопал.
В землю друга.
Şarkı sözü çevirisi
Macellan haritalarının gölgesinde kaybolmak
Telaşlı şehrimize Mart ayı gelmedi.
Aceleci takvim umurumda değil.
Bir asinin hala bir asi olduğunu unutmak.
Güneş için acele edenleri düşünmeden.
Ve ruhun şarkılarını ona saklayanlar hakkında.
Çalmayı hissetmeden, heyecanı duymadan
Mart ayı gelmedi.
Birisi daha uzun süre bekler ve birisi acele eder.
Küçük olanları biçiyor. Büyükleri biçiyor.
Para için cimri değil, zehirini pişman etmeden gözlerini kapatır, sadece bir bakış bırakır.
Şehir Tüzüğü koşuyu yavaşlattığında
Dün pencerenin altında ölü karları kazıyordum.
Ve donmuş toprak, su gibi çizdi
Dün gömdüm.
Dün gömdüm. Gömdüm.
Arkadaşınızın topraklarına.
On bir yıl birlikte yaşadık.
Her zaman yanımdaydı ama artık yok.
Böyle bir mezar için bedava yer var.
Mezarda böyle bir mum yok, Haç yok.
Uykudan uyanma kaybı fark etmez,
Bu şehir.
Ama bahar gelmiyor.
Ve hayatın tam olarak akmadığı bir dairede
Daha az ısı oldu.
Dün gömdüm. Gömdüm.
Arkadaşınızın topraklarına.
Bu tabut ona beşik olarak hizmet etti.
Ve yüzünü pençesine koydu.
Kırmızı burun, tanıdık bir ağrı noktası ile.
Bilinmeyen bir yol, bilinmeyen bir rüyadır.
Anlaşılmaz bir mesafe anlaşılmaz bir gecedir.
Okunmamış konuşmaların sesi duyulmadı.
Ve herhangi bir mezar karanlık ve sıkışıktır.
Ve bahar gelmiyor.
Dün gömdüm. Gömdüm.
Arkadaşınızın topraklarına.