Trisha Yearwood — Just A Cup Of Coffee şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Trisha Yearwood adlı sanatçının "Just A Cup Of Coffee" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
There is nothin' more between us Than a memory or two
I know what you’re thinkin'
But this time I’m tellin' you
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
I’m meetin' him at midnight
At the old highway cafe
I’ll be home in an hour
Don’t look at me that way
There is nothin' more between us Than a memory or two
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
And I know you’ve heard it all before
And you think I’m a fool about to fall
What am I talkin' to you for?
'Coz I’ve made up my mind and after all
You’re only a mirror on the wall
No one ever bothered
To give him back his ring
And yes, I’m wearin' perfume
But that doesn’t mean a thing
You’re only a reflection
Don’t tell me what to do It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
And I know you’ve heard it all before
And you think I’m a fool about to fall
What am I talkin' to you for?
'Coz I’ve made up my mind and after all
You’re only a mirror on the wall
There is nothin' more between us Than a memory or two
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
Şarkı sözü çevirisi
Sadece bir fincan kahve.
Sadece yine dönecek mi'
Daha aramızda bir bellek Daha bir şey ya da iki
Karıştırdınız ne olduğunu biliyorum'
Ama bu sefer sana söylüyorum.
Sadece bir fincan kahve.
Sadece yine dönecek mi'
Gece yarısı onunla buluşacağım.
Eski otoyol kafede
Bir saate evde olurum.
Bana öyle bakma
Daha aramızda bir bellek Daha bir şey ya da iki
Sadece bir fincan kahve.
Sadece yine dönecek mi'
Ve biliyorum ki daha önce de duymuşsundur.
Ve ben bir aptalım aşık sanıyorsun
Seninle neden konuşuyorum?
Çünkü kararımı verdim.
Sen sadece duvardaki aynasın.
Hiç kimse rahatsız etmedi
Vermek ona yüzüğünü geri
Ve evet, parfüm giyiyorum
Ama bu bir şey ifade etmiyor
Sen sadece bir yansımansın.
Bana ne yapacağımı söyleme. sadece bir fincan kahve.
Sadece yine dönecek mi'
Ve biliyorum ki daha önce de duymuşsundur.
Ve ben bir aptalım aşık sanıyorsun
Seninle neden konuşuyorum?
Çünkü kararımı verdim.
Sen sadece duvardaki aynasın.
Daha aramızda bir bellek Daha bir şey ya da iki
Sadece bir fincan kahve.
Sadece yine dönecek mi'