Trisha Yearwood — Standing Out In A Crowd şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Trisha Yearwood adlı sanatçının "Standing Out In A Crowd" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mother said: «Stand up straight.
«Don't let your classmates make,
«You feel like you don’t belong.
«So not like the rest of them,
«Someday, the best of them,
«Will realize they were wrong.»
But in my world, different, an' then lonely
The last place I wanted to be…
Was standing out in a crowd,
Where the spotlight finds you and singles you out.
What are they whisperin' about?
You’re thinkin' up ways to take up less space…
I can’t see the grace in it…
Standin' out in a crowd. (Standing out.)
Too short, too tall;
Flower against the wall…
The last one chosen to play.
Too smart, too dumb,
Too strange a place to be from…
Same shoes every day.
With all these ways to be different,
Then maybe that’s how you fit in.
By standing out in the crowd,
Where the spotlight finds you and singles you out.
What are they whisperin' about?
You’re thinkin' up ways to take up less space…
Instead of embracing it…
Standin' out in a crowd. (Standing out.)
It’s funny how now,
It’s not such a bad place to be.
Standing out in a crowd. (Standing out in a crowd.)
Standing out in a crowd.
Standing out in a crowd, (Standing out.)
Where the spotlight finds you and singles you out.
What are they whisperin' about?
You’re thinkin' up ways to take up less space…
There’s no escapin' it…
Standin' out in a crowd. (Standing out.)
Standin' out in a crowd. (Standing out.)
(Standin' out.)

Şarkı sözü çevirisi

Annem dedi ki: "dik dur.
"Sınıf arkadaşlarının yapmasına izin verme,
"Ait olmadığını hissediyorsun.
Onlardan öyle değil «gibi gerisini ,
"Bir gün, en iyileri,
"Yanlış olduklarını anlayacaklar.»
Ama benim dünyamda, farklı, o zaman yalnız
Olmak istediğim son yer…
Bir kalabalığın içinde duruyordu,
Spot ışığının seni bulduğu ve seni beklediği yer.
Ne fısıldıyorlar?
Daha az yer kaplamanın yollarını düşünüyorsun.…
İçindeki zarafeti göremiyorum.…
Kalabalığın içinde dikiliyorum. (Duran.)
Çok kısa, çok uzun boylu;
Duvara karşı çiçek…
Oynamak için seçilen son kişi.
Çok akıllı, çok aptal,
Olmak için çok garip bir yer…
Her gün aynı ayakkabılar.
Tüm bu yollarla farklı olmak,
O zaman belki de bu şekilde uyum sağlıyorsundur.
Kalabalığın içinde ayakta durarak,
Spot ışığının seni bulduğu ve seni beklediği yer.
Ne fısıldıyorlar?
Daha az yer kaplamanın yollarını düşünüyorsun.…
Onu kucaklamak yerine…
Kalabalığın içinde dikiliyorum. (Duran.)
Şimdi ne kadar komik,
Hiç de fena bir yer değil.
Kalabalığın içinde ayakta duruyorum. (Bir kalabalığın içinde ayakta.)
Kalabalığın içinde ayakta duruyorum.
Bir kalabalığın içinde ayakta durmak, (ayakta durmak.)
Spot ışığının seni bulduğu ve seni beklediği yer.
Ne fısıldıyorlar?
Daha az yer kaplamanın yollarını düşünüyorsun.…
Hiçbir kaçış var mi…
Kalabalığın içinde dikiliyorum. (Duran.)
Kalabalığın içinde dikiliyorum. (Duran.)
(Hala dışarıda.)