Troy Harley — End of Summer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Troy Harley adlı sanatçının "End of Summer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Here we are
At the end
Another summer has come and gone again
Here I go working on my best goodbye
Trying to remember I’ve got her for one more night
The ride’s almost over, it’s getting colder
I take one last look before I say goodbye
Before I tell her goodbye
It’s the end of the summer
It’s the end of what we had
I think about her every time I look back
It’s the end of the promises
But I still see her in the sun
It’s over now, what we had is gone
It’s the end of the summer.
Here I am The months have gone on by
I think of us lying there, I still want her by my side
Can almost see her face
I just want those days back
Days in the sun
Far from the cold, we never needed anyone.
I’d trade these Novembers just to remember
The smell of the ocean lingered in her hair
But can you take me back there?
It’s the end of the summer
It’s the end of what we had
I think about her every time I look back
It’s the end of the promises
But I still see her in the sun
It’s over now, what we had is gone
It’s the end of the summer.
Goodbye to the sunlight
I’ll hold on to those nights
And I’ll always remember us there
Before I tell her goodbye

Şarkı sözü çevirisi

Buradayız
Sonunda
Başka bir yaz geldi ve tekrar gitti
İşte en iyi veda için çalışıyorum
Hatırlamaya çalışıyorum. bir gece daha var.
Yolculuk neredeyse bitti, soğuyor.
Son bak önce bir tane al ben veda ediyorum
Ona veda etmeden önce
Yaz sonu geldi
Yaşadıklarımızın sonu geldi.
Onun hakkında her zaman düşünüyorum. geriye dönüp baktığımda
Bu sözlerin sonu
Ama hala onu güneşte görüyorum.
Artık bitti, sahip olduğumuz şey gitti.
Yaz sonu geldi.
İşte buradayım, aylar geçti.
Orada yattığımızı düşünüyorum, hala onu yanımda istiyorum
Neredeyse yüzünü görebilirsiniz
Sadece o günleri geri istiyorum.
Güneşte günler
Soğuktan uzak, kimseye ihtiyacımız yoktu.
Sadece hatırlamak için bu Novembers takas ediyorum
Okyanusun kokusu saçlarında kaldı
Ama beni oraya geri götürebilir misin?
Yaz sonu geldi
Yaşadıklarımızın sonu geldi.
Onun hakkında her zaman düşünüyorum. geriye dönüp baktığımda
Bu sözlerin sonu
Ama hala onu güneşte görüyorum.
Artık bitti, sahip olduğumuz şey gitti.
Yaz sonu geldi.
Güneş ışığına elveda
O gecelere tutunacağım.
Ve orada bizi her zaman hatırlayacağım
Ona veda etmeden önce