Truck Stop — Die Frau mit dem Gurt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Truck Stop adlı sanatçının "Die Frau mit dem Gurt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wer kennt die Frau, die nichts anhat als den Gurt auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt wo ich so oft langfahr'?
Ihre Kurven faszinier’n mich
Doch die Gurte irritier’n mich
Warum zeigt Sie mir nicht, worauf ich so abfahr'
Ich geb' zu es klingt idiotisch
Doch Ihr Lächeln wirkt hypnotisch
Runter schalten, rechts ran, halten, bis ich zitternd wieder losfahr'
Von der Frau, die nichts anhat als den Gurt auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'
A dedldedei dom, a dedldedei dom
Wer kennt die Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'?
Manchmal sehe ich in Träumen
Autowracks an allen Bäumen
Weil das Mädchen plötzlich abgeschnallt zu sehen war
Sie verrät durch ihre Maße
Lockt die Fahrer von der Straße
98−56−84 ist das Traummaß
Von der Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'
A dedldedei dom. Hmm dedeidom
Oh Mann, die Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'
Sie muß wissen, was ich fühle
Warum spielt sie nur die Kühle?
Und legt niemals diesen gottverdammten Gurt ab
Fast ein Jahr hat es gedauert
Bis es klickte und ich schnallte
Dass die Gurte nicht verdeckten sondern schützten, worauf’s ankam
Bei der Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'
A dedldedei dom, a dedldedei dom
Wer kennt die Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'?
Ich als Kilometerfresser
Sag' dir: Oben mit ist besser
Mädchen geh auf Nummer sicher, leg den Gurt an
Lieber mal mit Reizen geizen
Als den Platz zu überreizen
Später kannst du mir beweisen, dass du oben ohne auskommst
Wie die Frau, die nichts anhat als den Gurt, auf dem Schild
An der Straße von zu Hause in die Stadt, wo ich so oft langfahr'
A dedldedei dom, dedldedei dom
A doin doin doin

Şarkı sözü çevirisi

Tabeladaki kemerden başka bir şey giymeyen kadını kim bilir
Evden bu kadar sık sürdüğüm şehre giden yolda mı?
Eğrilerin beni büyülüyor
Ama kayışlar beni rahatsız ediyor
Neden bana nereye gittiğimi göstermiyor
Kulağa aptalca geldiğini kabul ediyorum.
Ama gülümsemesi hipnotik görünüyor
Aşağı dön, sağa dön, tekrar titremeye başlayana kadar bekle'
Kalkandaki kemerden başka bir şey giymeyen bir kadın hakkında
Evden şehre giden yolda, sık sık sürdüğüm yere.
Bir dedldedei dom, bir dedldedei dom
Kemerden başka bir şey giymeyen kadını kim bilir, tabelada
Bu yüzden sık sık kullanırım şehir için eve gelen yol üzerinde?
Bazen rüyamda görüyorum
Tüm ağaçlarda araba kazası
Çünkü kız aniden çıkarıldı.,
Ölçümlerine ihanet ediyor
Yoldan sürücüleri cezbeder
98-56-84 rüya ölçüsüdür
Kalkandaki kemerden başka bir şey giymeyen bir kadın hakkında
Evden şehre giden yolda, sık sık sürdüğüm yere.
Bir dedldedei dom. Hmm dedeidom
Oh dostum, sadece bir kemer takan bir kadın, tabelada
Evden şehre giden yolda, sık sık sürdüğüm yere.
Ne hissettiğimi bilmeli.
Neden sadece havalı davranıyor?
Ve asla o lanet kayışı çıkarmayın
Neredeyse bir yıl sürdü
Tıklanana kadar ve ben tokalaşana kadar
Kayışların gizlemediğini, ancak önemli olanı koruduğunu
Hiçbir şey giyen kadın ama kemer ile kalkanı
Evden şehre giden yolda, sık sık sürdüğüm yere.
Bir dedldedei dom, bir dedldedei dom
Kemerden başka bir şey giymeyen kadını kim bilir, tabelada
Bu yüzden sık sık kullanırım şehir için eve gelen yol üzerinde?
Ben bir kilometre yiyen olarak
Daha iyi olduğunu Kendin söyle up:
Kız güvenli bir şekilde oynuyor, strapon takıyor
Sevgili zamanlar uyaranlarla cimri
Bu yeri aşırı heyecanlandırmak için
Daha sonra bana üstsüz gidebileceğini kanıtlayabilirsin.
Kalkandaki kemerden başka bir şey giymeyen bir kadın gibi.
Evden şehre giden yolda, sık sık sürdüğüm yere.
Bir dedldedei dom, dedldedei dom
Bir doin doin doin