Tulus — Gravstenskygge şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Tulus adlı sanatçının "Gravstenskygge" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Din? tt er fengslet i gr? kald jord
i muld under gravstenskugge.
I hvilel? s s? vn ligger eldgammel bror
en s? ster kom rett fra vugge.
Begravd gjennom? r etter? r av d? d viet den siste respekt,
begravd gjennom tider av anger og n? d smuldrer din verdige slekt.
Din forfaders? nd er sivet ut i makkjord i gravstenskugge.
Din forfaders? nd strever i muld
p? sten er Fred hugget.
Sjeler strever og lengter til vinden
de trykkes i blytung jord.
Sjelene fra barna, fra mannen og kvinnen
de lengter til vind, der det gror.
Din? tt er fengslet i gr? kald jord
i muld under gravstenskugge.
I hvilel? s s? vn ligger eldgammel bror
en s? ster kom rett fra vugge.
Du tr? r p? rimfrosne blader som knuses
du st? r der i gravstenskuggen.
De f? ler din n? rhet, ?nder beruses
og sprenger sitt gjenferd til kulden.
Sjeler strevde og lengtet til vinden
de bodde i blytung jord.
Sjelene fra barna, fra mannen og kvinnen
de lengtet til vind, der det gror
Şarkı sözü çevirisi
Senin? tt gr hapsedildi mi? soğuk toprak
mezar taşı vadisinin altındaki köstebekte.
Dinleniyor musun? s s? vn eski kardeşi yatıyor
A s? ster doğrudan beşikten geldi.
Gömülü ile? r sonra? d r? d son saygısını adadı,
pişmanlık zamanlarında gömüldü ve n? d değerli cinsini parçalamak.
Ataların mı? nd gravstenskugge içinde makkjord dışarı sızdı edilir.
Ataların mı? nd benler çalışıyoruz
p? Taş barış oyulmuştur.
Ruhlar çabalıyor ve rüzgara özlem duyuyor
kurşun ağır toprakta preslenirler.
Çocukların ruhları, erkek ve kadından
büyüdüğü yerde rüzgara özlem duyuyorlar.
Senin? tt gr hapsedildi mi? soğuk toprak
mezar taşı vadisinin altındaki köstebekte.
Dinleniyor musun? s s? vn eski kardeşi yatıyor
A s? ster doğrudan beşikten geldi.
Tr misin? r p? ezilmiş ince dondurulmuş yapraklar
sen st? Tombstone gorge orada r.
Onlar f? senin n gülüyor? rhet, ?nder beruses
ve hayaletini soğuğa fırlattı.
Ruhlar mücadele etti ve rüzgara özlem duydu
kurşun ağır topraklarda yaşıyorlardı.
Çocukların ruhları, erkek ve kadından
büyüdüğü rüzgarı özlediler